"بدافع الإحترام" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus Respekt
        
    Mein Handy vibriert, aus Respekt gegenüber denen, die um mich sind und auch für kleine Orgasmen. Open Subtitles ليس ملكي، إنّي أجعل جوال على الهزّاز، بدافع الإحترام الذين حـولي، وأيضًا قليلاً من النّشوة.
    Ich hätte ihn mir einfach schnappen können, aber aus Respekt habe ich ihn aufgefordert, sich uns anzuschließen. Open Subtitles كان بإمكاني جلبه، لكن بدافع الإحترام دعوته للإنضمام إليّ.
    aus Respekt vor den Toten wurde, alles andere genau so erzählt, wie es sich zugetragen hat. Open Subtitles بدافع الإحترام للموتى، تم سردّ البقية كما حدث بالظبط
    Wir gaben Euch zwei von drei, aus Respekt für Euren Verlust. Open Subtitles أعطيناك اثنين من ثلاثة ، بدافع الإحترام لخسارتك.
    aus Respekt vor Ihnen und dem, was Sie lehrten, gebe ich Ihnen noch einen Tag. Open Subtitles بدافع الإحترام لكي ولكل شيء درستيه يُمكنني إمهالك يوم آخر
    Also trage ich aus Respekt schwarz. Open Subtitles لذلك أرتدي الأسود بدافع الإحترام.
    Ich habe den Jungen damals aus Respekt vor diesem Knaller Prez nicht festgenommen. Open Subtitles إبتعدت عنه بدافع الإحترام لذلك الوغد (بريزبلوسكي)
    Das ist sein Urgroßvater. Dale behält ihn aus Respekt. Open Subtitles إنها لجدّه الأعظم دايل) يبقيها خارجاً بدافع الإحترام)
    aus Respekt. Open Subtitles بدافع الإحترام.
    Obwohl wir uns nie trafen, wird es Antonias Familie so viel bedeuten, das ich aus Respekt kam. Open Subtitles وحتّى إن لم نتقابل أبدًا، سيعني الكثير لعائلة (أنتونيا)، لأنّني أتيتُ بدافع الإحترام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus