"بدافع الاحترام" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus Respekt
        
    Wenn jemand meine Cousine fickt, dann bin ich das, aus Respekt. Open Subtitles أنت فاهم بقى لو أى حد هينيك بنت خالتى هيبقى انا بقى، بدافع الاحترام .. فاهم ؟
    Also treten wir am Halloweenabend aus Respekt nicht auf? Open Subtitles لا نقدم العروض بليلة الهالويين بدافع الاحترام إذاً؟
    Aber aus Respekt vor ihrer Position ließen wir sie leben. Open Subtitles لكن بدافع الاحترام لمكانتها جعلناها تعيش
    Wir kamen zuerst zu Ihnen... aus Respekt. Open Subtitles ولكننا أتينا إليكَ أولًا بدافع الاحترام
    Ja, ich weiß und ich werde es aufwischen, aber aus Respekt zu deiner Familie, nicht zu dir, Justin Tolchuck. Open Subtitles نعم، هي كذلك، وسأنظّفها الآن ولكن بدافع الاحترام لعائلتك -وليس لك، (جستن تولتشاك )
    Als Priya erstmalig nach L.A. kam, schlossen Leonard und ich einen Pakt,... aus Respekt gegenüber unserer Freundschaft und gegenüber dir, dass keiner von uns sie anmacht. Open Subtitles أول مرة أتت (بريا) لـ (لوس انجلوس) عقدنا أنا و (لينورد) اتفاق بدافع الاحترام لصداقتنا ولك أيّ منا لن يغازلها
    War es aus Respekt, dass... du Raj es nicht erzählt, dass du sein iPhone in ein Urinal hast fallen lassen? Open Subtitles نعم. (هل كان بدافع الاحترام عدم اخبارك لـ (راج بخصوص تلك المرة التي اسقطت بها هاتفه الـ آي فون بالمبولة العامة ؟
    Der Spitzname entstand aus Respekt. Open Subtitles كان اللقب بدافع الاحترام
    aus Respekt. Open Subtitles بدافع الاحترام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus