"بدافع الشفقة" - Traduction Arabe en Allemand

    • aus Mitleid
        
    • Gnadenfick
        
    Doch du musst wissen, dass ich nicht aus Mitleid gehandelt habe. Open Subtitles .. ولكن عليك أن تفهم هذا لم أفعله بدافع الشفقة
    Vielleicht bleibt sie aus Mitleid bei dir. Open Subtitles ربما هي مستمرة معك بدافع الشفقة من يعلم ؟
    Sie haben versucht, sich hochzuschlafen, bei unzähligen Jobs versagt, die Sie aus Mitleid bekamen. Open Subtitles ما فعلته هو محاولة شق طريق نحو القمة بعدما فشلتِ في عدد لا يحصى من الوظائف التي أسندناها إليكِ بدافع الشفقة
    aus Mitleid. Open Subtitles أننى أفعل ذلك فقط بدافع الشفقة , أتعلمين ذلك ؟ بدافع الشفقة
    Es war ein Gnadenfick. Er hatte nur ein Ei. Open Subtitles كانت مضاجعة بدافع الشفقة لديه خصية واحدة فقط
    Also ich würd nicht wollen, dass jemand aus Mitleid bleibt. Open Subtitles حسنًا، لا أريد أيّ شخص ليبقى معي بدافع الشفقة
    Also ich würd nicht wollen, dass jemand aus Mitleid bleibt. Open Subtitles حسنًا، لا أريد أيّ شخص ليبقى معي بدافع الشفقة
    Letztes Jahr bot mir ein Kerl einen Loser-Rabatt an, aus Mitleid. Open Subtitles السنة اللي فاتت عرض علي شاب هناك تخفيض الفاشلين بدافع الشفقة
    Ich habe dich aus Mitleid eingestellt, und das ist der Dank dafür. Open Subtitles لقد عينت بدافع الشفقة و هكذا تشكرنني.
    Ich bot dir zwei Jobs! Zwei Jobs in Siberien! aus Mitleid. Open Subtitles وظيفيتين في سيبيريا ، بدافع الشفقة
    Du bist nur aus Mitleid dabei und weil ich deinem Vater einen Gefallen tun wollte. Open Subtitles أيها الأخرق! أنتَ هنا بدافع الشفقة كرد معروف إلى والدك
    Und dann hätte der Borg den gehörlosen Mann assimiliert, nicht aus Mitleid, nicht aus Ärger, sondern wegen seiner biologischen Besonderheiten, die der Borg wollte, eingeschlossen besonderer Sprachfähigkeiten. TED ثم تغذي البورج على الرجل الأصم... ليس بدافع الشفقة أو الغضب، ولكن لتميزه البيولوجي الذي رغب به البورج، بما في ذلك، قدراته اللغوية المميزة.
    Ich schenke dir dein Leben, aber nicht aus Mitleid. Open Subtitles -لقد انقذت حياتك و لكن ليس بدافع الشفقة
    Das ist ein Gnadenfick. Open Subtitles هذا جنس بدافع الشفقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus