"بدا لي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es schien mir
        
    • kam mir
        
    • sah
        
    • Für mich war
        
    • dämmert es mir
        
    Es schien mir nach einer Weile reine Geldverschwendung. Open Subtitles لقد بدا لي الأمر، أنني أُضيع الكثير من المال بعد فترة، تعلمين؟
    Es schien mir das Richtige zu sein. Open Subtitles بدا لي أن مساعدتي هي التصرف الصائب.
    Das Organ selbst kam mir vor wie eine eigene, abgetrennte Einheit. Open Subtitles العضو نفسُه بدا لي كشيء مفصول، كيان مفصول بالنسبة لي
    Das soll natürlich praktisch sein, aber für mich sah es aus wie eine Zwangsjacke. TED ومن المفترض أن يكون عمليًّا، ولكنه بدا لي كسترة مجانين.
    Für mich war's 'n Haufen Leute, die rumrannten, und ich steh nicht auf Spielchen mit Einheimischen oder sonstwem... Open Subtitles بدا لي يحبّ الكثير من الناس يركضون حول... ... لربّماهم كانواناس محليين أو ما شابه ذلك. أنا لا أعرف الذي الجحيم أرادوا.
    Nun dämmert es mir! Open Subtitles الان بدا لي فقط
    Lassen Sie mich Sie hier abbrechen. Es schien mir immer, dass Mr. Blauner, wie kann ich das taktvoll erklären, ähm, ein Schwertkämpfer wäre. Open Subtitles دعني أوقفك هنا، لطالما بدا لي أنّ السيّد (بلاونر) كان، كيف أقولها بشكل مهذّب
    Es schien mir eine innere Angelegenheit zu sein. Open Subtitles بدا لي شأناً داخليّاً
    Aber Es schien mir zu viel Verantwortung. Open Subtitles لكن ذلك بدا لي كمسؤولية كبيرة
    Das kam mir komisch vor, als ob die niederländische Regierung an irgendjemanden Emails versenden würde. TED بدا لي الامر غريباً جداً .. فهل من العادة ان ترسل الحكومة الهولندية ايملات للشركات هكذا ؟؟؟
    Nein. Aber das Gesicht auf dem Führerschein kam mir irgendwie bekannt vor. Open Subtitles لا، لكن وجهه في رخصة القيادة بدا لي مألوفاً
    Ich kam hier vorbei und dieser Ort kam mir irgendwie bekannt vor... Open Subtitles و لكنى كنت امر من هنا و بدا لي هذا المكان مألوفاً
    Vor zehn Jahren sah es so aus, als hätte wir jede Menge Zeit, Intel von der Arbeit daran zu überzeugen. TED و منذ عشرة أعوام بدا لي أنه أمامي وقت طويل لأقنع شركة انتل بالعمل على هذا.صحيح؟
    Ist ja ulkig. Das Ding sah aus wie 'n Tagebuch. Open Subtitles أنه أمرا مضحك, بدا لي .و كأنه دفتر مذكرات عندما دخلت
    Ich musste mal aufs Klo. Es sah sauber und gemütlich aus. Open Subtitles اضططرت للدخول إلى دورة المياه لقد بدا لي المكان نظيف جداً
    Denn Für mich war das nur ein höfliches Nein einer vielbeschäftigten Frau. Open Subtitles لانه بدا لي كاعتذار مهذب من سيدة مشغولة
    Für mich war das versuchte Vergewaltigung. Open Subtitles هذا بدا لي كمحاولة إغتصاب
    Nun dämmert es mir! Open Subtitles الان بدا لي فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus