"بدراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vollmond
        
    Naja, ich schätze das er sich nur während Vollmond Gedanken darüber machen muss. Open Subtitles حسنٌ ، أظن ّأنّ عليه القلق بهذا الشأن آنما يكون القمر بدراً.
    Obwohl es technisch gesehen Äpfel sind, die sich bei Vollmond in Wer-Orangen verwandeln. Open Subtitles و فعلياً، إنه مثل مقارنة التفاح بأشباه البرتقال عندما يكون القمر بدراً.
    Ich habe die Küstenwache angerufen. Heute Nacht ist Vollmond! Open Subtitles لقد سألت خفر السواحل وعلمت أن القمر سيكون بدراً الليلة
    Vollmond, die Tropen, yeah, es gab definitiv konsumierende Aktivitäten. Open Subtitles في ليلة كان القمر فيها بدراً ومداريّاً أجل ، بالتأكيد كان هناك دخول في نشاط محدد
    Halbmond, dann kein Mond, wieder ein Halbmond, dann Vollmond. Open Subtitles نصف قمر ، ثم قمر معتم ثم نصف قمر آخر ، ثم بدراً
    Werwölfe verwandeln sich bei Vollmond... das ist so was von überholt. Open Subtitles المستذئبون يتحوّلون سواء القمر بدراً أو لا
    Dass Werwölfe nur bei Vollmond zuschlagen, ist so überholt. Open Subtitles المستذئبون يتحوّلون سواء القمر بدراً أو لا
    Morgen ist Vollmond, und ich hab deine Aufnahme gefunden und ich flippe hier völlig aus. Open Subtitles القمر سيغدو بدراً ليلة غدٍ و عثرتُ على تسجيلكَ، و إنّي مُرتعداً
    Zu schade. Also, heute Abend ist Vollmond. Open Subtitles سيء جداً، إذن ، القمر سيكون بدراً اللّيلة.
    Seine Frau hatte beim letzten Vollmond den ersten Orgasmus. Open Subtitles وكان عليه ان يغلق بابه كلما اصبح القمر بدراً كي لايؤذي احداً
    Wir wissen zum Beispiel, dass der Angriff von letzter Nacht nicht bei Vollmond geschah. Open Subtitles مثلاً، نعلم أنّ هجوم أمسٍ لم يحدث عندما كان القمر بدراً.
    - Wenn Vollmond ist, kannst du immernoch ihre Vagina riechen. Open Subtitles - عندما يكونُ القمرُ بدراً يُمكنكَ أن تشُمَ فرجَها
    Und an jenem Tage haben wir ebenfalls Vollmond, welcher das Geschick aller kéniglicher Open Subtitles وأيضاً في ذلك اليوم سيكون القمر بدراً
    Dieses Mal passiert es bei Vollmond. Open Subtitles القمر اصبح بدراً مجددا
    Nein, es ist kein Vollmond. Open Subtitles كلا، القمر ليس بدراً
    Nein, es ist kein Vollmond. Open Subtitles كلا، القمر ليس بدراً
    Sobald der Vollmond den Gipfel des Himmels erreicht, verwandelt sich jeder in einen Wolf, wer auch immer unter dem Fluch des Werwolfes steht. Open Subtitles "حينما يصير القمر بدراً كاملاً، "فأيّاً يكن تعيس الحظ الواقع تحت هذهِ اللّعنة، يتحول إلى (ذئب)."
    (LACHT) Ihre Bisse sind tödlich, Stefan. Bei Vollmond geht man ihnen am besten aus dem Weg. Open Subtitles عضتهم قاتلة، يا (ستيفان) يفضل أنّ تبقَ بعيداً عنهم آنما يكون القمر بدراً
    War Vollmond letzte Nacht. Open Subtitles -كان القمر بدراً ليلة البارحة
    Vollmond war letzte Nacht. Open Subtitles -كان القمر بدراً ليلة البارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus