Er fühlt die Kraft, und versteht, dass Chris da ist und rennt ihn nicht um oder verletzt ihn. | TED | فهو يشعر بالقوة و يفهم أن كريس يقف هناك ولا يقوم بدفعه أو إيذائه |
Ich werde ihn ein wenig stärker schubsen, stärker als ich gerade Chris gestoßen habe. | TED | سأقوم الآن بدفعه أقوى قليلا أقوى قليلا مما دفعت كريس. |
Hier ist der gleiche Charakter mit dem Verhalten, dass ich gerade gezeigt habe, aber jetzt stoße ich ihn aus verschiedenen Richtungen. | TED | وهنا لدينا نفس الطابع مع نفس السلوك كما بينت آنفا ولكن الآن سأقوم بدفعه من جهات مختلفة |
Sie brachten ihn an den Fluss, setzten ihn in ein Kanu und stießen ihn vom Ufer ab. | Open Subtitles | فأخذوه إلى النهر ووضعوه فى كانو و قاموا بدفعه بعيداً عن الشاطئ |
Dann hätte sie ihn wie einen Hund an der Leine gehabt. | Open Subtitles | وتأخذ حقها بأن تفسد حياته بدفعه إلى الجنون |
ihn dazu bringen, seine eigenen Leute zu feuern? Ja. | Open Subtitles | نقوم بدفعه كي يقوم بالتخلص بنفسه من موظفيه المخلصين |
Er hat mich erwischt, mein Handgelenk gepackt und ich bin in Panik geraten und habe ihn geschlagen. | Open Subtitles | حاولت سرقة حافظته ، فأمسكني. أمسك رسغي ، فأصبت بالذعر و قمت بدفعه |
Entweder ist er gesprungen, oder jemand hat ihn gestoßen. | Open Subtitles | إمّا أنّه قد قفز بإرادته أمّ أنّ احداً قد قام بدفعه |
Und das ist ein Stinger in den Rücken. Er legt los. Bringt ihn in die Ecke. | Open Subtitles | ضربة موجهة للظهر إنه يقوم بدفعه لزاوية الحلبة |
Ich wollte ihn am liebsten eine Treppe herunterwerfen. | Open Subtitles | لقد أردت أن أقوم بدفعه عن الدرج |
Die Gnus haben ihn die Klippen runtergestoßen. | Open Subtitles | -لقد قام بعض من هذه الوحوش بدفعه عن الحافة -ماذا ؟ |
Agent Kohn hat sie mit einer Schere angegriffen,... also haben Sie ihn durch eine Fensterscheibe geschmissen. | Open Subtitles | والعميل " كون " يهاجمك بمقص فقمت بدفعه خلال لوح زجاجي |
Ach komm schon, du hast ihn nicht ein bisschen angestupst? | Open Subtitles | أوه , هيا ألم تقم بدفعه قليلاً ؟ |
- "Leck mich!" - "Leck mich"... sagtest du, als du ihn gestoßen hast. | Open Subtitles | ابتعد عني! كنت تصيح هكذا عندما قمت بدفعه لأسفل |
Das ist ein fairer Preis. Du wirst ihn bezahlen. | Open Subtitles | ذلك سعرٌ عادل، أنت ستقوم بدفعه |
Er war hinter mir her, also schob ich ihn einfach in den Flur, schloss meine Augen und schwang so fest ich konnte. | Open Subtitles | ...كان يريد قتلي، فقمت بـ ...قمت بدفعه إلى الرواق وأغمضت عيني ولوحت بالخنجر بكل قوتي |
Du hast ihn gestoßen, das haben wir gesehen. | Open Subtitles | بتليّف الكبد؟ لقد رأيناك تقوم بدفعه. |
Er muss mit der Maschine verbunden bleiben, also bevor wir ihn... | Open Subtitles | علينا أن نبقيه متصلا بالمعدات قبل أن نقوم بدفعه... |
lndem du ihn dazu brachtest sich aufzugeben? | Open Subtitles | بدفعه إلى اليأس و الأستسلام؟ |
Terrence Gilroys Knochen können nur dadurch gebrochen sein, dass jemand auf ihm kniete, als man ihn in die Kühltruhe drückte. | Open Subtitles | عظام (تيرانس جيلروي) يُمكن أن تُكسر فقط بواسطة أحدٍ يجثو فوقه بينما قام بدفعه داخل المجمدة |