"بدوار البحر" - Traduction Arabe en Allemand

    • seekrank
        
    • Seekrankheit
        
    Gut, ich dachte schon... ich müsste es machen und ich werde immer total seekrank. Open Subtitles جيد , لأني كنت اعتقد انه علي فعل ذلك بنفسي وأصاب بدوار البحر
    Am zweiten Tag auf See waren sie krank vor Sorge und seekrank vom Auf und Ab des Bootes. TED اليوم الثاني في الماء كانوا مرهقون وقلقون ومصابون بدوار البحر
    Sag ihm, du wirst seekrank. Spiel Minigolf mit ihm. Oh nein! Open Subtitles أخبره بأنك مصاب بدوار البحر إلعبا معاً الغولف
    Jacob hier. Wir sind seekrank, aber sonst ist alles OK. Open Subtitles هنا جاكوب لقد أصبنا بدوار البحر لكننا قطعة واحدة
    Normalerweise fängt mein Tag nich mit Seekrankheit, Jetlag und Schnaps an. Open Subtitles آسف، أنا فقط لستُ معتاداً على بدء نهاري بدوار البحر ورحلات السفر الطويلة وشرب عدّة جرعات من الويكسي أعلم، عزيزي
    Ich wurde seekrank und wollte was essen, um meinen Magen zu beruhigen, doch das Essen in diesem Land ist schrecklich! Open Subtitles أصبت بدوار البحر على القارب وحاولت عندئذ أن أتناول شيء يهدء معدتي لكن الطعام في هذه البلد سيء
    Warte! Nein, doch nicht... denn jetzt werde ich auf einem Boot seekrank, um für dich einzuspringen! Open Subtitles لا يجب علي ذلك لأني ساصاب بدوار البحر بسببك
    Und du, du hast es damit entschuldigt, dass du sagtest, du wärest seekrank. Open Subtitles وقمت أنت بالتغطية علي قلت بأني كنت مصابة بدوار البحر وحسب
    - Sie war Raucherin, ich war seekrank gewesen... Open Subtitles كانت مدخنة و أنا كنت .. قد أصبت للتو بدوار البحر
    - Tja, ich... - Ich hoffe, Sie waren nicht seekrank. Open Subtitles حسنا, انا آمل انك لم تصاب بدوار البحر
    Mir ist was Unglaubliches passiert. Ich wurde seekrank. Open Subtitles أغرب شيء حدث نزلت لأني شعرت بدوار البحر
    - Ich wurde auf so einer mal seekrank. Open Subtitles أُصبتُ بدوار البحر في "بيرميودا" بإحدى تلك القوارب
    Schön, dann kannst du dich ja um Sophie kümmern, wenn sie seekrank ist. Open Subtitles -رائع . يمكنك أن تعتني بـ (صوفي) عندما تصاب بدوار البحر حينها.
    Du bist bei Fluch der Karibik seekrank geworden. Open Subtitles لقد أصبت بدوار البحر لمجرد مشاهدتك " لفيلم " قراصنة الكاريبي
    Und außerdem werde ich seekrank. Open Subtitles البثع؟ وبالإضافة لذلك أصاب بدوار البحر.
    - Du wirst doch nicht seekrank? Open Subtitles لم تصابي بدوار البحر علينا، ألستِ كذلك ؟ لا - جيد -
    Ma, sie könnte seekrank werden. Man weiß nie. Open Subtitles أمي، قد تصاب بدوار البحر أنت لا تعرفين
    Mutter wurde seekrank. Open Subtitles اصيبت الام بدوار البحر
    - Hoffe, Sie werden nicht seekrank. Open Subtitles أتمنى الا تصاب بدوار البحر ؟
    Sie werden schon nicht seekrank. Open Subtitles أعدك يا "بوارو" أنك لن تشعر بدوار البحر
    Diejenigen von uns, mit außergewöhnlicher Sensibilität, sind anfällig für Seekrankheit. Open Subtitles البعض منا الذي يتمتع بحساسيات استثنائية هم عرضة للإصابة بدوار البحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus