ohne Kleider gäbe es keine Krankheiten und keine Kriege. | Open Subtitles | الملابس هي العدو . بدونها لن يكون هناك أوبئة أو حروب |
Sein Tod war tragisch genug, auch ohne dass die Medien ihn aufblasen. | Open Subtitles | كانت وفاته مأساوية بما فيه الكفاية بدونها لن تكون إثارة بوسائل الإعلام |
Man kann nicht ohne das solche Orte haben. Nahrungsmittel, das lokal angebaut wird, ist auch ein Teil der Landschaft und nicht nur eine Nullsummen-Ware aus einem dunklen Loch. | TED | لأنه بدونها لن يكون عندك مثل هذا المكان, غذاء يُنتج محلياً و أيضاً جزء من المشهد الطبيعي. و ليس سلعة زهيدة بعيدة في حفرة جحيم لا تُرى. |
ohne Strom gibt es keinen Funkkontakt, keine Kurskorrekturen, ist der Hitzeschild nicht einstellbar. | Open Subtitles | -ما الذي يعنيه ذلك؟ بدونها لن يستطيعوا الإتصال بنا لن يستطيعوا تعديل مسارهم لن يستطيعوا استخدام الدرع الحراري |
Sie müssen Major Carter sein, ohne die wir verlieren würden. | Open Subtitles | وأنت يبدوا عليك " الميجور كارتر".. تلك التي يبدوا أننا بدونها لن نستطيع الفوز بالسباق |
ohne Frauen wie sie, hätten wir keine Chance das Land zu verteidigen. | Open Subtitles | بدونها لن يكون بمقدورنا الدفاع عن الوطن ! نخب توشيكو |
Das Leben. ohne Leben, wie willst du da ein Mann sein? | Open Subtitles | إنها الحياة , بدونها لن تشعر أنك إنسان |
Er hat den Kopf geklaut, aber ohne den kann ich nicht sagen, was es ist, weil der Körper völlig verrottet ist. | Open Subtitles | - الرأس لقد سرقوا الرأس- بدونها لن اعرف ما هذا الشىء، لان الجسم متعفن |
- denn ohne "wer ist es"... - Gibt es kein "wer war es". | Open Subtitles | لأنه بدونها لن نتمكن من فعل شيىء |
Wir haben keine Ausrüstung zum Höhlenklettern. Und ohne die kommen die meisten Leute da nie mehr raus. | Open Subtitles | ليس لدينا المعدات بدونها لن نخرج |
ohne deinen Segen gibt es keine Hochzeit. | Open Subtitles | ,بدونها لن يكون هناك أى زواج |
ohne sie gäbe es nichts. | Open Subtitles | بدونها لن يكون هناك أي شيء |