Kein Small Talk, Keine Fragen, bleiben Sie im Auto, und behalten Sie Ihre Augen auf der Straße. | Open Subtitles | بدون أحاديث صغيرة، بدون أسئلة تبقى في السيارة، وتنتبه للطريق -سنتفاهم، عند نهاية الليلة |
Lily, Keine Fragen mehr, in Ordnung? | Open Subtitles | ليلي,بدون أسئلة اضافية اتفقنا؟ |
Nein, Keine Fragen! | Open Subtitles | لا, بدون أسئلة. |
Robert, nehmt Ihr Lady Kenna zur Braut, Ohne Fragen zu stellen, eine Verbindung mit dem Segen Eures Königs? | Open Subtitles | ) بدون أسئلة ، لأن هذا تصاهر مباركٌ من ملكك |
Wir haben alles getan, worum du uns gebeten hast... ohne Frage zu stellen. | Open Subtitles | لقد فعلنا كل شئ قد طلبته بدون أسئلة |
Bitte Keine Fragen! | Open Subtitles | بدون أسئلة من فضلك |
Kommt rein. Aber stellt Keine Fragen. | Open Subtitles | إدخلا,و بدون أسئلة |
Wir haben doch gesagt: Keine Fragen! | Open Subtitles | "قلنا، "بدون أسئلة"" |
Keine Fragen? | Open Subtitles | بدون أسئلة ؟ |
Nein, Keine Fragen! | Open Subtitles | ؟ بدون أسئلة |
Ohne Fragen zu stellen. | Open Subtitles | بدون أسئلة |