"بدون تفكير" - Traduction Arabe en Allemand

    • ohne nachzudenken
        
    Und ohne nachzudenken sagte sie: Hier wird keiner mehr schlafen. Open Subtitles و بدون تفكير كانت بعدئذ ستقول هذه الكلمات:
    Es passierte so wahnsinnig schnell. Ich griff an, ohne nachzudenken. Open Subtitles حدث ذلك بشكل سريع لقد فعلت ذلك بدون تفكير
    Es passierte so wahnsinnig schnell. Ich griff an, ohne nachzudenken. Open Subtitles حدث ذلك بشكل سريع لقد فعلت ذلك بدون تفكير
    Oder damit du dich ohne nachzudenken reinstürzt, um Faith und dann dich abzuknallen, und man findet dich mit der Waffe in der Hand? Open Subtitles ليخيفك، ويجعلك تتدخل بدون تفكير ويضع رصاصة برأسك، ورصاصة برأسها -والمسدس في يدك؟
    Ihr handelt ohne nachzudenken und werft uns weg! Open Subtitles تتصرفون بدون تفكير وثم تلقون بنا بعيداً
    Oh, das machst du immer. Du stopfst ohne nachzudenken Sachen ins Tiefkühlfach! Open Subtitles انت تقحم اشياء في الثلاجة بدون تفكير
    Du lässt dich auf Sachen ein ohne nachzudenken, und du musst gerettet werden, wie damals, als du das Auto gekauft hast, welches sich in ein Boot verwandeln sollte! Open Subtitles تقحم نفسك بأمور بدون تفكير و تحتاج من ينقذك كتلك السيارة التي اشتريتها والتي من المفترض أن تتحول إلى قارب لكنها غرقت و تحولت إلى شعاب مرجانية
    Antworten Sie schnell, Jim. ohne nachzudenken. Open Subtitles أجب سريعاً رجاً يا (جيم) بدون تفكير
    Vielleicht sehen Sie in der Grafton Street, wie eine ältere Dame versucht, die Aufmerksamkeit ihres Gatten auf ein Schaufenster zu lenken, und ohne nachzudenken nimmt er einfach ihre Hand und sie blicken beide in das Schaufenster, unterhalten sich über den Gegenstand ihrer Aufmerksamkeit, und ihre Hände sind einfach so unbedacht miteinander verbunden und ich bin neidisch darauf. TED ربما تكون في شارع (كرافتون) و ترى سيدة مسنة و هي تلوح لتلفت انتباه زوجها الى شيء ما عبر النافذة، و بدون تفكير يمسك بيدها و يقفان هناك ينظرون الى تلك النافذة يتناقشون بالأمر الذي لفت انتباههما و يديهما مجتمعتان معاً بشكل عفوي، و أنا أغار من هذا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus