"بدون ثلج" - Traduction Arabe en Allemand

    • ohne Eis
        
    • ist pur
        
    • kein Eis
        
    Für mich einen doppelten Bourbon, pur, ohne Eis. Open Subtitles أجعلي ماهو لى بوربون مزدوج صافي، بدون ثلج
    Whisky, bitte. ohne Eis. Open Subtitles أريد بعض الويسكي لو سمحت بدون ثلج
    Bombay Sapphire und Tonic, ohne Eis. Guter Junge. Open Subtitles بومباي سافير مع تونيك بدون ثلج
    Es tut mir leid. - Der ist pur. Open Subtitles عذرًا لقد صنعته بدون ثلج.
    Oh, Tut mir Leid. - Der ist pur. Open Subtitles عذرًا لقد صنعته بدون ثلج.
    Bringen Sie mir einen Martini, kein Eis, zwei Oliven. Open Subtitles مرحباً يا بوبو، نعم أعطِني كأس مارتيني بدون ثلج مع زيتونتين
    Prediger, bring mir einen Bourbon. J.T.S. Brown, kein Eis, kein Glas. Open Subtitles أيّها المبشِّر، أحضر لي بعض البربون (جي.تي.اس براون) بدون كوب، بدون ثلج.
    Bombay-Sapphire-Martini ohne Eis. Open Subtitles أريد شراب "بومباي سافير مارتيني" بدون ثلج.
    Ein Glas gekühltes Wasser ohne Eis. Open Subtitles كوب من الماء البارد بدون ثلج من فضلك.
    Aber ohne Eis. Das soll verschmutzt sein. Open Subtitles ولكن بدون ثلج يفترض ان تكون منقاه
    Zwei Kaffees und ein Wasser, ohne Eis. Open Subtitles كوبان من القهوة ووعاء من الماء بدون ثلج
    Mit Wasser. ohne Eis. Open Subtitles بالماء , بدون ثلج
    - Bourbon. ohne Eis, bitte. - Zwei Sazeracs. Open Subtitles أريد كأس بدون ثلج من فضلك - (أعطنا كأسين من (سازوراكس
    Dann nehme ich einen Scotch ohne Eis. Open Subtitles في هذه الحالة سآخذ "ويسكي" بدون ثلج
    Scotch, kein Eis. - Schon unterwegs, Frank. Open Subtitles يا (شان) أحضر لي ويسكي بدون ثلج - في الحال -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus