"بدون قتال" - Traduction Arabe en Allemand

    • ohne zu kämpfen
        
    • ohne mich zu wehren
        
    • nicht kampflos ergeben
        
    • ohne Kampf unter
        
    Nenne es die Art zu kämpfen, ohne zu kämpfen. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَدْعوَه فَنّ قتال بدون قتال.
    Solltet ihr fliehen, ohne zu kämpfen dann werde ich euch persönlich töten. Open Subtitles يجب انك تفكر للهروب بدون قتال انت يجب ان تعرف بانك لا تستطيع البقاء
    Aber ich lasse nicht zu, dass der Typ hier durchfährt, ohne mich zu wehren! Open Subtitles ولكن لن اسمح لهذا الرجل بالقدوم إلى بلدتنا بدون قتال.
    Aber ich lasse nicht zu, dass der Typ hier durchfährt, ohne mich zu wehren! Open Subtitles ولكن لن اسمح لهذا الرجل بالقدوم إلى بلدتنا بدون قتال.
    Wenn die uns fertig machen wollen, dann werd' ich mich nicht kampflos ergeben! Open Subtitles اذا اراد اخذنا للاسفل فلن انزل بدون قتال
    - Chuck wird sich nicht kampflos ergeben. Open Subtitles -تشاك) ، لن يجيء معنا بدون قتال)
    Nur damit es klar ist, ich gehe nicht ohne Kampf unter. Open Subtitles فقط لنكون واضحين، أنا لن أسقط بدون قتال.
    Hallo. Die Robben haben ein unglaublich kompliziertes Kommunikationssystem. Sie können Streit schlichten ohne zu kämpfen. Open Subtitles حيوانات الفقمة لديها نظام متطور مذهل للتواصل تمكنها من فض النزاعات بدون قتال
    Ich lasse meinen Mann nicht gehen, ohne zu kämpfen. Open Subtitles انا لن ادع زوجى يذهب بدون قتال
    Ich dachte, du sollst deinen Gegner ohne zu kämpfen bezwingen. Open Subtitles ظننت بأن عليك إخضاع عدوك بدون قتال
    Ich werde nicht untergehen, ohne zu kämpfen. Open Subtitles لن أسقط بدون قتال
    - Ich gehe nicht ohne Kampf unter. Open Subtitles لن ينتهي الأمر بدون قتال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus