"بد أن ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Das
        
    Das sprach sich wohl herum, denn plötzlich musste jeder zu einem Bankett. Open Subtitles ولا بد أن ذلك قد إنتشر لأن الجميع أصبح يقصد الولائم
    Früher sagte sie, Das Treffen wäre sehr einschüchternd, aber heute dachte sie ganz anders. TED كانت تقول في الماضي لا بد أن ذلك سيكون اجتماعاً مرعباً لها، ولكن كانت عقليتها مختلفة.
    Das gefällt dir, der Star des Abends zu sein, was? Open Subtitles لا بد أن ذلك يسعدكِ جداً كونك روح الحفلة يا أمي
    Das muss gleichzeitig aufregend und beängstigend gewesen sein, oder? Open Subtitles لا بد أن ذلك كان مثير و مخيف في نفس الوقت ها ؟
    Das muss die Falle sein. Sie werden ihn irgendwo anders hinbringen, um Das Geschäft abzuschließen. Aber wohin? Open Subtitles لا بد أن ذلك كان لقاء تحضيريا, سيلتقيان مجددا في مكان آخر لإنهاء الصفقة, و لكن أين؟
    Das raubt dir bestimmt den letzten Nerv... Open Subtitles نعم، أنا بخير. لا بد أن ذلك يفقد الأعصاب..
    Das muss komisch sein. So viele Feuer passieren nachts. Open Subtitles لا بد أن ذلك غريبا الكثير من الحرائق تحدث بالليل
    Tja, wenn man jemanden zusammenscheißt, macht Das halt Eindruck. Open Subtitles حسنٌ، لقد مضغ حلق رجل، لا بد أن ذلك خلق انطباع عنه.
    Das war ihm im dunklen Afrika sicher von Nutzen. Open Subtitles لا بد أن ذلك أفاده جيداً في مجاهل إفريقيا
    Er ist unkontrollierbar. Das muss Das Mal sein. Open Subtitles لا يمكن السيطرة عليه لا بد أن ذلك بسبب العلامة
    Das bedeutet, sie hat reines Engelsblut. Open Subtitles لا بد أن ذلك يعني أن دماء ملاك نقية تجري فيها.
    Das da drüben muss Mr. Fitzgerald sein! Open Subtitles لا بد أن ذلك هو السيد فيتزجيرالد
    Ja, Das ist wirklich viel Geld. Open Subtitles أجل, لا بد أن ذلك يؤلمك يا أبي
    Das ist sicher hilfreich, während Sie alle Kumbaya singen, während Sie saubere Spritzen ausgeben. Open Subtitles حسنا لا بد أن ذلك كان مفيدا بينما تقوم بغناء كومبايا *أغنية شهيرة للسلام* خلال تبادلكم للإبر النظيفة
    Das war bestimmt aufregend, oder? Open Subtitles لا بد أن ذلك كان حماسياً أليس كذلك؟
    Das habe ich bestimmt 100 Mal geträumt. Open Subtitles لا بد أن ذلك الحلم راودني مئات المرات.
    Das war bestimmt krass. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان مثيراً للانفعال.
    Das muss wohl von oben kommen. Open Subtitles لا بد أن ذلك بالأعلى
    - Ja, Das ist meine Arbeit. Open Subtitles -في بعض الأحيان لا بد أن ذلك جميل
    Das muss jetzt über 1 Jahr her sein. Open Subtitles لا بد أن ذلك كان من حوالي سنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus