Sie sagt zwar, es wär okay, aber ich will sie nicht aufregen. | Open Subtitles | لا أعلم. تقول لا بأس بذلك ولكن لا أشأ أن أغضبها |
Es ist nicht elegant, das zu sagen, aber in Ihrem Alter... | Open Subtitles | ليس من اللباقة أن أخبرك بذلك ولكن في عمرك أجل؟ |
Ich weiß es nicht, weil ich es nie getan habe. aber ich kann mir vorstellen, dass es einer großartigen Attitude bedingt. | TED | لا اعرف هذا الشعور .. لانني لم اقم بذلك .. ولكن اعتقد ان ذلك تطلب جرأة كبيرة |
Nun, ich weiss nicht, wie man das anstellt, aber das hier ist TED, und ich denke, die TED Gemeinschaft ist zu allem in der Lage. | TED | ولكني لا اعرف كيفية القيام بذلك .. ولكن لهذا وجد " تيد " واعتقد ان مجتمع " تيد " قادر على أي شيء |
Wenn man einen Neurowissenschaftler fragt, warum ist das der Stand der Dinge? Sie geben es zunächst zu. Wenn man aber fragt, sagen sie | TED | إذا سألتم علماء الأعصاب لماذا هذا هو الحال؟ في البداية سيعترفون بذلك. ولكن إن سألتهم, سيقولون. |
Das ist wirklich eine Herausforderung, aber macht es das nicht interessanter? | Open Subtitles | انه تحدى , اعترف بذلك ولكن ألم تصبح أكثر إثارة ؟ |
- Positiv. Na schön, dann tun wir's. aber wenn jemand fragt, dann bist du's gewesen, ok? | Open Subtitles | حسنُ، لنقوم بذلك ولكن لو قاموا بالسؤال أنت من قام بذلك، حسناً؟ |
Also, ich weiß nicht, ob die mit mir einen flotten Dreier machen wollten, aber ich sage Ihnen, die haben mir Angst gemacht. | Open Subtitles | والآن، لا أعرف ما إذا كانوا يريدونني لجنس ثلاثي أم ماذا لا أعرف كيف يقومون بذلك .. ولكن صدقني، لقد شعرت بالخوف |
Das wollte ich schon immer mal tun, aber ich glaub nicht, dass ich es könnte. | Open Subtitles | لطالما أردت القيام بذلك ولكن لم أظن أني قادرة |
Sonst macht das mein Vater, aber ich habe auch eine Genehmigung. | Open Subtitles | أنا أعرف ان والدي يقوم بذلك ولكن لدي تصريح |
Wir sind sehr beeindruckt, aber jetzt machen wir mal weiter. | Open Subtitles | حسنًا، كلنا منبهورون بذلك ولكن دعونا نمضي قدمًا |
Sie müssen es nicht zugeben, aber mein Selbstvertrauen wäre im Eimer... wenn Sie anderer Ansicht wären. | Open Subtitles | حسنا, لا يجب ان تقري بذلك, ولكن سوف تكون صفعة قوية لغروري. لو كنتى تعتقدي العكس. |
Ich will ja nicht sagen, dass ich es Ihnen gesagt habe, aber ich habe nie daran geglaubt, dass jemand nach uns sucht. | Open Subtitles | انا لا اعنى ان اقول انى اخبرتك بذلك ولكن انا لم اعتقد ابدا ان احدهم سيأتى للبحث عنا |
Teilt ihm mit, er möge kommen, sollte der König Einverständnis gewähren... aber ohne Erwartungen zu hegen. | Open Subtitles | قولي له بإن له الاذن في القدوم إذا كان ذلك سيسعده وإذا أذن الملك بذلك ولكن لا يتوقع أي شيء |
Es tut mir wirklich leid, aber hier in der gentur ist der teufel Ios und Jack hat Fieber. | Open Subtitles | انا أسفة فعلاا للقيام بذلك ولكن الامور أصبحت فى جنون هنا فى الوكالة |
Hör zu, wir müssen das nicht mögen, aber wir müssen es akzeptieren. | Open Subtitles | لايجب علينا أن نُعجب بذلك, ولكن لابد لنا من تقبلها |
Ich bezweifle das sehr, aber weißt du zufällig, was drin steht? | Open Subtitles | اشك بذلك, ولكن هل هناك اي فرصه لمعرفه ذلك? |
Weißt du, vielleicht bin ich es, aber ich fand, du warst recht nervös heute Abend. | Open Subtitles | اتعلم ، ربما انا أشك بذلك ولكن أظن ان مرتبك الليلة ، أتفهمني |
Nicht, dass mir das Aufspüren nuklearer Brennstäbe egal wäre, es ist mir wichtig, aber man muss seine Augen auf den Gewinn richten. | Open Subtitles | وليس فقط أنِ لا أهتم بأسترجاع قضبان الوقود النووي ، بل أني مهتم بذلك ولكن يجب عليك أن تمعن الفكير في كل هذا |
Sie könnte es tun. aber du nicht. | Open Subtitles | يُمكِنُها القيامُ بذلك ولكن أنت لا يُمكِنُك |