Ich jedenfalls möchte nicht die Prawda aufschlagen und lesen, wie sie den Typen auf dem Roten Platz als Helden feiern. | Open Subtitles | أنا لا أنوي أن أكرر خيبتنا السابقة "برافدا" و أراه يستقبل إستقبال الأبطال في ميادين الحمر |
Die Prawda taufte ihn den "Werwolf von Rostow". | Open Subtitles | صحيفة برافدا كتبت عنوان عنه " ذئب روستوف " |
Der Start des Sputnik schaffte es auf die Titelseite der Prawda, aber nur gerade so eben. Die Story erhielt so viel Raum wie ein Bericht über den Besuch Schukows in Jugoslawien, und nahm einen weniger prominenten Platz ein. | News-Commentary | وبالكاد ظهرت أخبار إطلاق سبوتنيك في الصفحة الأولى من جريدة برافدا. ولم يحتل الخبر سوى نفس المساحة التي أفردت لتقرير عن زيارة زوكوف ليوغوسلافيا، بل وفي مكان غير بارز من الصفحة. ولم يشتمل الخبر على عناوين رئيسية ضخمة أو تعليقات حماسية. |
Das Zeug hier liest sich wie die Prawda von etwa 1953. | Open Subtitles | 1953 أعني قراءه هذه الأشياء كقراءة صحيفة (برافدا) لـعام |