| Und Bundeskanzler Brandt versucht immer noch, Kairo zu erreichen. | Open Subtitles | والمستشار براندت لا يزال يتحايل على القاهرة |
| Reinhart zu Becker, zu Baumann, der Nummer 4, der vor zu Brandt spielt, | Open Subtitles | رينهارد ,رينهارد الى بيكر الى بومان رقم 4 امامية الى براندت |
| - Hallo, ich bin Peggy Brandt von der Tribune. | Open Subtitles | مرحبا .. أنا بيجي براندت من منبر الخطابة |
| Er nahm seine Arbeit unverzüglich wieder auf. Schwer verwundet wurden Generalleutnant Schmundt, Oberst Brandt und Stenograph Berger. | Open Subtitles | لقدِ إستأنف عمله فوراً , قائمة اولئك الذين جُرِحوا على نحو خَطِر تتضمن الجنرال شمنت , الكولونيل براندت |
| Frühstück. Ich muss um 9 Uhr bei Brandt-Leland sein. | Open Subtitles | الفطور، يجب ان اكون في شركه براندت في التاسعه |
| Booth, das ist Agent Brandt Walker vom Secret Service. | Open Subtitles | بوث، هذا العميل براندت ووكر من جهاز الخدمة السرية |
| Das Weiße Haus hat mich gebeten, die Autopsie an Brandt Walker durchzuführen. | Open Subtitles | طلب البيت الابيض مني لأداء التشريح على براندت والكر |
| Ein Spiegel mit einem Rahmen aus Schmiedeeisen von Edgar Brandt und ein Konsoltischchen. | Open Subtitles | مرآة حائط من الحديد المثقول ,مع منضدة لحملها ملك لأدجار براندت " مـــــرآة الرجــل الميــــــــــت " |
| Adrian Johnson hat Perry in die Ermordungen von Loewen, Brandt und Leo, verwickelt. | Open Subtitles | لقد وَرَّطَ (أدريان جونسون) (بيري) في جرائِم قَتل (لوين)، (براندت) و (ليو) |
| Um jenau zu sein, orginal aus Pankow. Hedwig Brandt aus Crailsheim. | Open Subtitles | هيدفيج براندت من كريلشيم، شوابن |
| Um jenau zu sein, orginal aus Pankow. Hedwig Brandt aus Crailsheim. | Open Subtitles | هيدفيج براندت من كريلشيم، شوابن |
| Oberst Brandt, Operationsabteilung. | Open Subtitles | الكولونيل براندت , من العمليات |
| Ich brauchte Morris Brandt, den gewieftesten Anwalt New Yorks. | Open Subtitles | و هنا تدخل "موريس براندت" أقوى محامي على وجه الأرض |
| Er schätzte es nicht, dass Morris Brandt die Pillen behielt. | Open Subtitles | "لكنه لم يعجبه أن "موريس براندت إحتفظ بالحبوب لنفسه |
| Das ist ein Gesuch an Christian, Johann und Brandt zu begnadigen. | Open Subtitles | هذا التماس من (كريستيان) للعفو عن ! (جوهان) و (براندت) |
| Der König will Sie und Brandt am Tage der Hinrichtung begnadigen. | Open Subtitles | الملك يريد ان يعفو عنك و (براندت) يوم تنفيذ الحكم |
| Major Brandt vom Jägerbataillon. | Open Subtitles | "ميجور "براندت" من كتيبة "جيجر |
| Hamilton, Brandt, Cornfeld, nach vorne! | Open Subtitles | (هاملتون), (براندت)(كورنفيلد),تعالوا إلى الأمام! |
| Ehrlich Brandt, viel behalten habe ich nicht. | Open Subtitles | وإذا أردت الصراحة (براندت)، لا أذكر معظم هذه الأشياء |
| Er hielt den Raum zusammen. Das wissen Brandt und ich. | Open Subtitles | أنت أخبرت (براندت) على الهاتف، وهو أخبرني |