"برلسكوني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Berlusconi
        
    • Berlusconis
        
    Und mister Berlusconi weis es, während er an der Spitze eines riesien Imperiums aus Medien und Fernsehen sitzt u.s.w. TED وقد عرف برلسكوني ذلك عندما وصل الى راس هرم السلطة والتي كانت بفضل امبراطورية اعلامية وتلفازية .. وهكذا الامور من حولنا
    Jetzt soll es ein Film über Berlusconi werden? Ich hab ihn doch gewählt. Open Subtitles و الآن علي ان أقول لهم أنني أريد أن أصعمل فيلما عن برلسكوني
    Das Italien der letzten 30 Jahre ist Berlusconi. Richtig. Open Subtitles و إيطاليا للثلاثين عاما الماضي ليست إلا برلسكوني
    Irgendwie scheint Berlusconis Name immer dann aufzutauchen, wenn es um lukrative Geschäfte mit Libyen geht. Tatsächlich verfolgten Berlusconi und Gaddafi seit 2009, als das im Besitz von Gaddafis Familie stehende Unternehmen Lafitrade einen 10%igen Anteil an Quinta Communications erwarb – einem Filmproduzenten, der zu 22% Berlusconis Gesellschaft Fininvest gehört – gemeinsame geschäftliche Interessen. News-Commentary وعلى نحو ما، يبدو أن اسم برلسكوني لا يتخلف أبداً عن الظهور كلما نوقشت أي صفقة تجارية مربحة مع ليبيا. بل إن برلسكوني والقذافي تقاسما بعض المصالح التجارية المشتركة منذ عام 2009، عندما اشترت لافيتريد، وهي شركة عائلية تابعة لأسرة القذافي، حصة نسبتها 10% في كوينتا كوميونيكيشنز، وهي شركة للإنتاج السينمائي مملوكة بنسبة 22% لشركة فاين إنفست التي يمتلكها برلسكوني.
    Dann geht es tatsächlich um Silvio Berlusconi. Open Subtitles إذا فهو برلسكوني حقا و ليس مقتبسا عن شخصيته
    Berlusconi, Europas Endlosproblem News-Commentary أوروبا ومشكلة برلسكوني التي لا تنتهي
    Du produzierst einen seriösen Film über Berlusconi, bravo. Kennt ein Anwalt das Drehbuch? Open Subtitles فيلم جدي و مهم فيلم عن برلسكوني
    Berlusconi ist ein Selfmademan, das ist mal was Neues. Open Subtitles برلسكوني هو شخص من صنع ذاته هناك نوع من النبالة...
    Napolitanos Schritt war von entscheidender Bedeutung, als es darum ging, den unfähigen und skandalumwitterten Silvio Berlusconi, der das Vertrauen anderer Regierungschefs und der globalen Märkte gänzlich verloren hatte, durch eine international anerkannte Persönlichkeit zu ersetzen. Unter Montis Führung wurden endlich Reformen auf den Weg gebracht und die Märkte beruhigt. News-Commentary كانت خطوة نابوليتانو حاسمة، فقد لبت حاجة إيطاليا إلى تغيير سيلفيو برلسكوني الفاقد للكفاءة والمثقل بالفضائح، والذي فقد زملاؤه من الزعماء والأسواق العالمية الثقة فيه، ووضع شخصية تحظى باحترام دولي في محله. وتحت زعامة مونتي بدأت الإصلاحات أخيراً وهدأت الأسواق.
    Silvio Berlusconi war so eine Figur. Mitt Romney hat auch an diese Seite appelliert, wenn auch in einer milderen und weniger extravaganten Form: er weiß, wie man eine Investitionsfirma führt, warum also nicht auch die US-Regierung? News-Commentary كان سلفيو برلسكوني واحداً من هذه الشخصيات. والواقع أن مِت رومني يداعب هذه المشاعر أيضا، ولو على نحو أكثر اعتدالاً وأقل بهرجة: فهو يعرف كيف يدير شركة استثمارية، فلم لا يدير الحكومة الفيدرالية الأميركية إذن؟
    Zu den politischen Risiken in der Peripherie der Eurozone gehören der Zusammenbruch der italienischen Regierung und Neuwahlen infolge der strafrechtlichen Verurteilung von Ex-Ministerpräsident Silvio Berlusconi. Auch die Regierungskoalition in Griechenland könnte zusammenbrechen, und in Spanien und Portugal werden die politischen Spannungen möglicherweise noch weiter zunehmen. News-Commentary ومن بين المخاطر السياسية المتوقعة في دول منطقة اليورو الطرفية انهيار الحكومة الإيطالية وعقد انتخابات جديدة نتيجة لإدانة رئيس الوزراء السابق سيلفيو برلسكوني جنائيا. وقد ينهار التحالف الحاكم في اليونان أيضا، وقد ترتفع التوترات السياسية في أسبانيا والبرتغال.
    Nun ist es so, dass Thaksin 2006 durch einen Militärputsch gestürzt wurde, den die Eliten in Bangkok weitgehend unterstützt haben. Berlusconi wurde durch eine Regierung ersetzt, die von technokratischen Eliten geführt wird, deren Politik von europäischen Bankern und Bürokraten der Europäischen Union abgesegnet werden musste. News-Commentary وتصادف أن ثاكسين أطيح به في عام 2006 عن طريق انقلاب عسكري كان مدعوماً إلى حد كبير بواسطة النخب في بانجكوك. وجاء في محل برلسكوني حكومة يديرها نخبة من التكنوقراط، الذين كان لزاماً عليهم أن يحصلوا على الموافقة على سياساتهم من قِبَل المصرفيين الأوروبيين وبيروقراطية الاتحاد الأوروبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus