Denken Sie sich das in folgendem Zusammenhang. Den Beginn einer Programmierung von Zellen für einen bestimmten Zweck. | TED | فكروا في الأمر على النحول التالي. فكروا فيه على أنه بداية برمجة أشياء لأغراض محددة. |
Der Fehler in der Programmierung wurde bei meiner Erschaffung entdeckt. | Open Subtitles | العيب في برمجة المحاكاة إكتشفتها خلال تصنيعي |
Diese Zivilisation könnte reproduktive Sonden programmieren, um jedes Planetensystem in der Galaxie zu besuchen. | TED | يمكن لتلك الحضارة برمجة مركبات ذاتية التكرار لزيارة كل نظام كواكب في المجرة. |
Es sei denn, das Programm würde es merken und sich anpassen. | Open Subtitles | هذا بافتراض أن برمجة الكرسي لن تصبح على علم وتتكيف |
Ich glaube an eine Zukunft, in der durch umprogrammieren neuraler Schaltkreise nicht nur Behandlung, sondern Heilung möglich ist. | TED | أستطيع أن أتصور مسقبلًا حيث تكون إعادة برمجة الدائرة العصبية تمثل علاجًا محتملا وليس فقط مجرد رعاية. |
Dann programmiere ich einen neuen Chip für Ihre Fernbedienung. | Open Subtitles | ثم ماذا؟ سأقوم بإعادة برمجة شريحة ألكترونية لك لتعيد صياغة المفجر |
Ich sage Ihnen lieber, wie der Sensor umprogrammiert wird. | Open Subtitles | من الأفضل أن أخبرك كيف تعيدي برمجة المجس |
Dein Leben ist die Summe des Rests einer unausgeglichenen Gleichung, inhärent in der Programmierung der Matrix. | Open Subtitles | حياتك هي مجموع ما تبقى من معادلة غير موزونة وصلت الى برمجة الماتركس |
Dein Leben ist die Summe des Rests einer unausgeglichenen Gleichung, inhärent in der Programmierung der Matrix. | Open Subtitles | حياتك هي مجموع ما تبقى من معادلة غير موزونة وصلت الى برمجة الماتركس |
Wir müssen die Drohne programmieren. Sie muss die Atombombe zu Tet raufbringen. | Open Subtitles | نريد منك إعادة برمجة الطائرة كي تحمل الرأس النووية إلى المحطة. |
Wenn du so Nanomaschinen programmieren kannst, könnte das die Lösung sein. | Open Subtitles | لو بوسعك برمجة النانو لهذا التعقيد، قد تكون هذه الإجابة |
Auch wenn ihr Verhalten auf einem cleveren Programm beruht, wir erfahren am ehesten etwas über sie, wenn wir fürs Erste so mit ihr umgehen, wie sie es will. | Open Subtitles | سوا سلوكها نتيجة برمجة متطورة أولا أفضل طريقة لإكتشاف الذي تعرفة هي التعامل معها على طريقتها الخاصة.على الأقل الآن |
Sie können hart daran arbeiten, aber sie sind nicht ausgestattet... mit Millionen Jahren an genetischer Technik, Programm und Instinkt. | Open Subtitles | هم قد يحاولون بصعوبة لكنّهم فقط ليسوا مدعومين بملايين السنوات من غريزة برمجة هندسة الجينات |
Wenn ich sie so umprogrammieren kann, dass sie ihr Gehirn nicht übernehmen, nur den Körper retten ... | Open Subtitles | اذا استطعت أعادة برمجة الجسيمات المجهرية للمساعدة في اصلاح جسمها بدون محاولة للسيطرة على دماغِها، ثم |
Ich programmiere gerade die CTU Key Card neu. | Open Subtitles | أنا أعيد برمجة بطاقة الدخول إلى الوحدة الان |
Ich habe diese Welt nicht umprogrammiert, damit du und dieses Warzenschwein sie mir wegnehmt! | Open Subtitles | وأنا لم أعيد برمجة هذا العالم لأسمح لكِ أنتِ وذلك الأحمق أن تسلباه مني |
Überall in den USA beginnt die Polizei, als Teil ihrer Kriminalitätsbekäpfung Software zur Gesichtserkennung zu verwenden. | TED | عبر الولايات المتحدة، بدأت أقسام الشرطة في استخدام برمجة التعرف على الوجه كسلاح لمكافحة الجريمة. |
Also denke ich darüber nach, welches sind die Programme, um das physikalische Universum zu programmieren? | TED | وهكذا أفكر بخصوص، تعرفون، ما هي البرامج المستعملة في برمجة الكون الفيزيائي؟ |
Ich programmierte es, um 30 Sekunden im Voraus zu warnen. | Open Subtitles | I برمجة هذا لإعطاء تحذير 30 ثانية. اه اوه. |
Man könnte sagen, wir reprogrammieren die Hautzellen zurück in das Stadium, das embryonale Stammzellen so wertvoll macht. | Open Subtitles | نقوم بإعادة برمجة خلايا الجلد للرجوع إلى الملعب، ذلك ما يجعل الخلايا الجذعية الجنينية قيمة للغاية |
Wir können Modelle bewerten, egal ob Finanzmodelle in einem Wirtschaftskurs oder physikalische Modelle in einem natur- oder ingenieurwissenschaftlichen Kurs. Wir können ebenso einige sehr komplizierte Programmieraufgaben bewerten. | TED | يمكننا تقييم النماذج، سواء كانت نماذج مالية في فصول إدارة الأعمال أو نماذج فيزيائية في فصول العلوم أو الهندسة ويمكننا تقييم واجبات برمجة معقدة للغاية. |
Ich arbeite gerade an einem sehr einfachen Programmcode ... | Open Subtitles | أنا أعمل على لغة برمجة بسيطة |
Der Standort des Zielobjekts ist bei den vier Drohnen einprogrammiert. | Open Subtitles | تمت برمجة موقع الهدف على هذه المروحية الاسلكية |
Könnte eine Drohne darauf programmiert werden, nach dieser Art von Wärmebild zu suchen? | Open Subtitles | هل بإمكان برمجة طائرة بدون طيار ان تبحث عن إشارات هذه الحرارة؟ |
6. bittet den Generalsekretär, sich eines strategischen Programmrahmens zu bedienen, um die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den beiden Sekretariaten sowie zwischen den Feldbüros der Vereinten Nationen und der Karibischen Gemeinschaft zu verstärken; | UN | 6 - تدعـو الأمين العام إلى النظر في استخدام صيغة إطار برمجة استراتيجية لتعزيز التنسيق والتعاون بين الأمانتين وكذلك بين المكاتب الميدانية للأمـم المتحدة والجماعة الكاريبية؛ |