Ich habe das Big Geek programmiert, unten im Graben zu filmen. | Open Subtitles | لقد برمجت بيج جيك للذهاب الى القاع لإلتقاط بعض الفيديو |
Und sie sagte, ich sei ein selbstmörderisches Arschloch und... dass... ich wohl sehr viel Angst in mir hätte, die diesen Machoscheiß verursache, als sei ich drauf programmiert. | Open Subtitles | وقالت أنني كنت غبياَ انتحارياَ وفي الحقيقة لكنت خفت كثيراَ ربما وكنت ألجأ إلى العضلات كما برمجت على ذلك |
Alle Türen wurden programmiert, heiter und fröhlich zu sein. | Open Subtitles | كل الأبواب برمجت أن يكون عنده ترتيب مبتهج ومشمس |
Hör auf damit. - Ich war total eingestellt auf Speck an Soße! | Open Subtitles | ولكني برمجت عقلي على أني سأتناول اللحم والمرق |
Sie programmierten die Maschine um die irrelevanten Zahlen zu löschen. | Open Subtitles | لقد برمجت الآلة، لحذف تلك الأرقام الغير ذات صلة |
"Ohne Auge, das einer programmierte", sagt Marek, | Open Subtitles | بدون تلك العين التي برمجها شخصاً ما لك خصيصاً و لربما قد تكون برمجت نفسك مسبقاً |
die Sicherungsprotokolle sind damals 1979 programmiert wurden. | Open Subtitles | إعدادات الحماية كانت قد برمجت سابقا ً في عام 1979. |
Ich habe die Memorycard so programmiert, dass sie sich selbst zerstört. | Open Subtitles | لقد برمجت الذاكرة على أن تدمر نفسها ذاتياًَ |
Die Aggression, mit der wir programmiert wurden, blieb... und verursachte eine Wut, die wir nicht bändigen konnten. | Open Subtitles | العدوانية التي برمجت في صميمنا بقيت تغذية ثورتنا لم نستطع احتوائها |
Sie müssen es, dafür wurden sie programmiert, und das wird sie wirksam von den Zellen lösen. | Open Subtitles | ذلك ما برمجت أصلا لفعلة الذي سَيُبعدُهم عن خلايا إليزابيث يبعدهم عنها عمليا |
Der Navi ist programmiert. Wir sind in null Komma nichts da. | Open Subtitles | برمجت نظام تحديد المواقع ستصل هناك في رمشة عين |
Die Waffe wurde für einen Gegenschlag programmiert. Sie hat eine Totmann-Sicherung. | Open Subtitles | برمجت هذه الآلة لتصبح الضربة الثانية لسلاح الرجل الميت |
Oder ich könnte eine E-Mail programmiert haben, die die Behörden benachrichtigt. | Open Subtitles | أو لعلي برمجت بريداً إلكترونياً لتبليغ السلطات. |
Erst dachte ich, die seien alle so programmiert, aber ich glaube nicht. | Open Subtitles | سببه الطريقة التي برمجت بها، ولكن، لا أظنّ الأمر كذلك |
Ich habe den Code so programmiert, dass er sich selbst löscht, wenn er auf dem Server ist. | Open Subtitles | برمجت البرنامج أن يمحي نفسه بمجرد أن أصاب الخادم. |
Sie hat R2 programmiert, uns zu warnen, falls ein Eindringling auftaucht. | Open Subtitles | لقد برمجت آر2 لإنذارنا إن رأى أي دخيل |
Die Brille ist darauf programmiert. | Open Subtitles | لقد برمجت اللاسلكي ليعرف الرمز |
Du hast dich also in meine falsche Realität programmiert? | Open Subtitles | لذا برمجت نفسك إلى عالمي المزيف ؟ |
Sie hat "I want your sex" als seinen Klingelton eingestellt. | Open Subtitles | هذه الفتاة التي برمجت نغمة رنينه لتكون أريد النوم معك |
Sie ist auf meine Stimme eingestellt. Ich habe den Verbal-Code. | Open Subtitles | لقد برمجت لتتجاوب مع صوتي لدي الرمز اللفظي |
Sie programmierten aber die Satelliten, oder? | Open Subtitles | لقد برمجت القمر الصناعي، صحيح؟ |
Ich programmierte eine virtuelle Falltür, um dich aus diesem Irrgarten zu holen. | Open Subtitles | برمجت فتحة خيالية بالنظام لأخرجك من هذه المتاهة المجنونة |