"برنامجهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Programm
        
    • Programms
        
    Jemand verkaufte den Russen Informationen, mit denen sie ihr eigenes Programm betreiben konnten. Open Subtitles أحد جماعتنا قام ببيع المعلومات لروسيا بشكل غير قانوني مما سمح لهم بشكل مؤقت بتشغيل برنامجهم الخاص
    Sie eröffnen das Programm mit etwas, das nennt sich Hot Paprika. Open Subtitles يفتتحون برنامجهم بمقطوعة تدعى "الفلفل الأحمر الحارّ".
    Er ist OCPs jüngste Entwicklung aus dem Programm zur Verbrechensbekämpfung. Open Subtitles إنه أحدث جندي لشركة"أو سي بي" في برنامجهم الثوري للتعامل مع الجريمة
    Wegen ihres exzellenten Programms ist ein Schüler hier clean und trocken, zumindest momentan. Open Subtitles بفضل برنامجهم الرائع أصبحت طالبة معنا اليوم نظيفة و واعية -الآن على الأقل
    Fortgesetzte Reparationszahlungen oder Verhandlungsversuche mit den „Gläubigern“ Deutschlands hätten sie in den Augen ihrer Anhänger diskreditiert. Doch die Alternative – nämlich die Umsetzung ihres Programms und ein Zahlungsausfall Deutschlands – hätte eine tiefere Finanzkrise (und möglicherweise eine militärische Invasion) ausgelöst. News-Commentary ولو وصل الشعبويون في البلاد (النازيون) إلى السلطة قبل عام 1932، فإنهم كانوا سيواجهون اختياراً مستحيلا. فإذا استمروا في سداد التعويضات أو حاولوا التفاوض مع "دائني" ألمانيا فإن هذا كان ليفقدهم مصداقيتهم في نظر أنصارهم. ولكن البديل ــ تنفيذ برنامجهم والتخلف عن سداد ديون ألمانيا ــ كان ليشعل شرارة أزمة مالية أشد عمقا (وربما الغزو العسكري).
    - Haben sie ein Programm? Open Subtitles وما برنامجهم ؟ لديهم تفكير غريب
    Mein Kontakt in Boston hat erwähnt, dass Meredith sagt deren Programm wäre ihre erste Wahl. Open Subtitles زميلتي في "بوسطن" قد تكون ذكرت بأن (ميرديث) قالت أن برنامجهم هو خيارها الأول.
    Mit dem Geld wird er das Programm reaktivieren, nachdem er die Wahl gewonnen hat. Open Subtitles لقد اكتشف طريقة الحصول على المال الذين يحتاجون إليه ليقوموا بتنشيط برنامجهم... نَشِط بما يكفي من اليوم الذي يتولى به منصبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus