Mit Broussard haben sie alle, alle unsere Zeugen, unsere Strategien vor Gericht. | Open Subtitles | مع بروسارد , لديهم كل شيء كل شهودنا خططنا للمحاكمة |
Was ist mit Broussard, dem Linguisten aus Rochester? | Open Subtitles | ماذا عن بروسارد خبير الأسلحة واللغات من روشيستر؟ فاتته رحلته الجوية في آتلانتا سيكون هنا في الثالثة |
Levon Raines. Sagen Sie Broussard ab. | Open Subtitles | اتصلي بالسيد بروسارد وأخبريه أن خدماته لم تعد مطلوبة |
Diesen Deal hat doch Broussard bereits gemacht. | Open Subtitles | بروسارد سبق وان أتفق معكِ حول هذا الموضوع |
Hey, ich könnte Nachtisch von Broussards mitbringen. | Open Subtitles | مهلا، أنا يمكنني أن ألتقط بعض الحلوى من بروسارد |
Mr. Brossard, der neue Rechtsanwalt... | Open Subtitles | "كاثرين " ،إن السيد " بروسارد " هو المحامى الجديد لنا |
Broussard wird es sehr schwer haben, zu operieren. | Open Subtitles | بروسارد سوف يواجه أوقات عصيبة لأدارة عملياته |
Wir müssen Broussard finden und das Artefakt unserer Gastgeber zurückbringen. | Open Subtitles | نحنُ بأمس الحاجة للقبض على بروسارد ومحاولة التقصي لـِـما حدث لأحد ضيوفنا |
Ich habe Ihnen bereits gesagt, dass ich Ihnen Broussard nicht liefern kann. | Open Subtitles | سبق وأن أخبرتـُـك لا أستطيع أن أسلمكِ بروسارد |
Also bringen Sie mir in Bezug auf Broussard etwas Belastbares, sofort, oder ich übernehme die Operation. | Open Subtitles | ولهذا, أحضري لي شيئاً مهماً عن بروسارد حالاً أو سأقود بنفسي العمليات |
Sie braucht Soldaten, wie Broussard, die den Abzug betätigen können... und sie braucht Leute wie dich. | Open Subtitles | الكفاح يتطلّب كل أنواع البشر يا (كايتي) يحتاج الجنود أمثال (بروسارد) ممن يمكنهُم إطلاق النار |
Broussard braucht dich, um sich daran zu erinnern, warum er kämpft. | Open Subtitles | بجانبِ تجسسي على زوجي؟ (بروسارد) بحاجة لكِ لتذكّريه لم يُقاتِل. |
Er ist bereit, Broussard aufzugeben, um seinen eigenen Arsch zu retten. | Open Subtitles | انه مستعد للتخلي عن (بروسارد) في سبيل أن يحمي نفسه |
Broussard reagiert auf etwas. | Open Subtitles | بروسارد يتفاعل مع شيء. |
Wusstest du, dass Broussard die Zelle ausgeschaltet hat, die den Anschlag beim Gateway verantwortet hat? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أنّ (بروسارد) قتل الخلية المسؤولة |
Sie braucht Soldaten, wie Broussard, die den Abzug betätigen können und sie braucht Leute wie dich. | Open Subtitles | تحتاج إلى جنــود من أمثال (بروسارد).. ؟ من الذين يستطيعون الضغط على الزناد وتحتاج إلى أشخاص مثـِـلك |
- Broussard arbeitet für Sie? | Open Subtitles | بروسارد كان يعمل لك؟ |
Weißt du was, ich frage mich, was passiert, wenn Broussard erfährt, dass jemand versucht, ihn zu verkaufen. | Open Subtitles | أتعلم, أني اتسأئل فيما سيحدث إذا عرف (بروسارد).. ؟ |
Broussard wird dort sein. | Open Subtitles | بروسارد سوف يكون هناك |
Wenn Sie Broussard ins Visier nehmen, verfehlen Sie ihn nicht. | Open Subtitles | عندما تذهبون وراء (بروسارد).. ؟ لا تدعوه يفلت منكم |
Ein Funktionär niederster Ordnung von Broussards Zelle ist heute auf uns zugekommen. | Open Subtitles | شخص نشط من داخل خلية (بروسارد).. ؟ يـُـريد أن يخرج للعلن |
Nein, Treppe B war Brossard... Da ist es! | Open Subtitles | الطابق الثاني كان به بروسارد بالمدخل بي |