Ich möchte deinen Freund nicht verletzen wenn er unschuldig ist, Doctor. | Open Subtitles | لا رغبة لديّ بإيذاء صديقك إذا كان بريئاً يا دكتور |
Falls er unschuldig ist, kann er dies beweisen, sobald er festgenommen wurde. | Open Subtitles | إذا كان بريئاً فيمكنه أن يثبت هذا و هو في الحجز |
Der Babypavian war so unschuldig, es drehte sich nicht um und rannte davon. | TED | وطبعاً .. ان القرد الصغير كان بريئاً جداً ولم يهرب حينها |
Wie kann jemand nur etwas einem so Unschuldigen Wesen antun wollen? | Open Subtitles | لماذا قد يريد أحدهم أن يؤذي شيئاً بريئاً جداً ؟ |
Ich hab einen Unschuldigen verloren. Ein Dämon tötete ihn direkt vor mir. | Open Subtitles | لقد خسرت شخصاً بريئاً ليلة أمس لقد قتله مشعوذ أمام عيناي |
Wenn du nicht die Wahrheit sagst, kommt ein unschuldiger ins Gefängnis. | Open Subtitles | إن لم تعترفي بالحقيقة قريباً فسوف ترسلين رجلاً بريئاً للسجن |
Wir haben in diesem Land ein Justizsystem, das einen viel besser behandelt, wenn man reich und schuldig, als arm und unschuldig ist. | TED | لدينا نظامٌ قضائي في هذه البلد يعاملك بطريقةٍ أفضل عندما تكون ثرياً مذنباً مما لو كنت فقيراً بريئاً. |
Bloß weil er so komisch spricht, ist er nicht gleich unschuldig. | Open Subtitles | لمجرد أنه يتحدث بالقليل من الذنب فهذا لا يجعله بريئاً أليس كذلك ؟ |
Herr Richter, wenn Sie unschuldig sind, wirklich unschuldig dann brauchen Sie mich nicht. | Open Subtitles | حضرة القاضي، إذا كنت برئياً بريئاً بالفعل، فأنت لست بحاجة لي. |
Du schaust nur so unschuldig, da du's nicht bist. | Open Subtitles | لم تكن لتحاول لأن تبدو بريئاً للغاية ما لم تكن مذنباً |
Wie willst du ihn rauspauken? Ist er unschuldig, kriege ich ihn frei. | Open Subtitles | لن تستطيعي تبرئته إن كان بريئاً ، سأفعلها |
Ihr Mann fiel einem dieser Dinge vor langer Zeit zum Opfer, als er unschuldig und rein war. | Open Subtitles | سقط زوجك ضحية لأحد هذه الأمور منذ وقت بعيد، عندما كان بريئاً وساذجاً. |
Eine Schreibmaschine, die Sie, wären Sie unschuldig, nie hätten anfassen können. | Open Subtitles | الآلة الكاتبة التي لو كنت بريئاً لا يمكن أن تكون قد لمستها |
Wenn du unschuldig bist, musst du dir ja keine Sorgen machen. | Open Subtitles | نعم , حسناً , اذا كنت بريئاً ليس لديك شىء لتقلق بسببه , أليس كذلك ؟ |
Das Gericht betrachtet mich als unschuldig an seinem Tod wegen der Selbstverteidigung. | Open Subtitles | وَجَدتني المَحكمَة بريئاً مِن مَوتِه بسببِ الدِفاعِ عَن النَفس |
Sie haben in Ihrer Dämonenlaufbahn also noch nie einen Unschuldigen getötet? | Open Subtitles | في كل حياتك الشيطانية ، لم تقتل بريئاً واحداً ؟ |
Dürfte schwer werden, ihn jetzt einen Unschuldigen töten zu lassen, hm? | Open Subtitles | من الصعب أن تجلعه يقتل بريئاً الآن، صحيح؟ |
Ok, ich werde sie wohl kaum zurückgewinnen, wenn ich einen Unschuldigen töte, in den sie verliebt ist. | Open Subtitles | كما ترى ، أنا لن أستعيدها إذا قتلت بريئاً بالأخص شخص تحبه |
Ich könnte niemals einen Unschuldigen töten. | Open Subtitles | . منذ ذاك الوقت و أنا لا أستطيع أن أؤذي بريئاً |
- Was? Sie musste wissen, dass ein unschuldiger beschuldigt würde. | Open Subtitles | كان لا بدّ أن تعرف أن بريئاً ما سيقع في هذا الخطأ |
Nun, denken wir nach. Ich meine, vielleicht gibt es eine unschuldige Erklärung. Oh, wirklich? | Open Subtitles | حسنا.دعنا.دعنا نفكر.اقصد من الممكن ان يكون هناك تفسيراً بريئاً |
Aber wir sind hier, seine Schuld oder Unschuld zu bestimmen, und nicht um zu erkunden, wieso er so aufwuchs. | Open Subtitles | لا نستطيع فعل شيء حيال ذلك. نحن هنا لنقرر إن كان بريئاً أو مذنباً. وليس لمناقشة الأسباب التي جعلته ينشأ بهذه الطريقة. |
Aber wenn Ihr Euch irrt, werden sie ein unschuldiges Kind töten. | Open Subtitles | إنّ كنتِ على خطأ ، فسيقتلون طفلاً بريئاً. |