"بريئون" - Traduction Arabe en Allemand

    • unschuldig
        
    • Unschuldige
        
    Ich kann in 48 Stunden auf unschuldig plädieren. Open Subtitles استطيع قلب دعواي انهم بريئون فلدي 48 ساعة
    Du weißt doch, dass wir unschuldig sind. Du weißt das. Open Subtitles بالله عليك، تعرفين أننا بريئون تعرفين ذلك
    Wir sind beide unschuldig, haben einen Mann im Nacken, der uns unbedingt ein Verbrechen nachweisen will. Open Subtitles كلانا رجال بريئون في حالة بسيطة يتابعنا رجل يخترع الجرائم
    Irgendwann werden sie missbraucht oder fallen in die falschen Hände und dann leiden Unschuldige Menschen. Open Subtitles في الأخير يساء استعمالهم، أو يقعون في الأيدي الخطأ عندها أناس بريئون يعانون
    - 4 Unschuldige Leute sind tot. Open Subtitles -أناس بريئون ماتوا . . أربعة إلى الآن
    Acht Unschuldige Menschen wurden getötet. Open Subtitles 8اشخاص بريئون قتلوا
    Herr, wir sind unschuldig, aber nicht in unseren Herzen. Open Subtitles رباه, اننا بريئون ولكن ليس بقلوبنا
    Ich weiß das halb New England denkt das die Heiligen den Priester umgelegt haben, und die andere Hälfte glaubt, sie sind unschuldig. Open Subtitles في هذا الأمر، لدي النصف يعتقد ...أنـّهم القساوسة والنصف الآخر يعتقد أنـّهم بريئون
    Sie haben recht, sie sind unschuldig, aber Sie sind es nicht. Open Subtitles أنت محقة, إنهم بريئون, ولكنك لست بريئة
    Kinder sind unschuldig. Ich habe ihnen noch nie Leid zugefügt. Open Subtitles . الأطفال بريئون . لم أُؤذيهم مُطلقاً
    Die anderen Häftlinge sind unschuldig. Open Subtitles السجناء الآخرون بريئون.
    Sie sind wunderbar und unschuldig. Open Subtitles إنهم جميلون إنهم بريئون.
    Nicht alle sind unschuldig. Open Subtitles لكنهم ليسوا بريئون جميعاً
    Oh, sie sind so süß und unschuldig. Open Subtitles إنهم لطفاء جدًا و بريئون
    - Ja, unschuldig. Open Subtitles -بالطبع , بريئون
    Unschuldige Menschen werden sterben. Open Subtitles أناس بريئون سوف يموتو
    - Hier sind Unschuldige! Open Subtitles -يوجد أشخاص بريئون هنا !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus