"بريداً إلكترونياً" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine E-Mail
        
    • eine Email
        
    • E-Mail-Adresse
        
    Schreib mir doch einfach eine E-Mail und sag mir... sag mir, wann du Zeit hast. Open Subtitles لم لا ترسلين لى بريداً إلكترونياً وتخبرينى متى يكون وقتاً مناسباً لك للحديث ؟
    Wer ruft wen an? Wer schickt wem eine E-Mail? TED من يتصل بمن ؟ ومن يرسل بريداً إلكترونياً إلى من ؟
    - Wir bekamen eine E-Mail. Open Subtitles لقد تلقينا بريداً إلكترونياً هل يمكننا الحصول على نسخة منه؟
    Warte, also... ein Mädchen mit dem du nie geschlafen hast, schickt dir eine Email... und du hast so ein schlechtes Gewissen, dass du es mir erzählen musst? Open Subtitles لحظة، إذاً .. فتاة لم تضاجعها من قبل، أرسلت لك بريداً إلكترونياً و شعرت أنك مذنب جداً لدرجة أنك أردت أن تصارحني؟
    Sie fanden eine Email, die einen Kontakt in Gettysburg erwähnte. Open Subtitles وجدوا بريداً إلكترونياً يشير إلى (وجود اتصال في جهة (جاتيسبرغ
    Und ich weiß, der Kerl plant irgendein großes Ding. Ich will von dir seine saudische E-Mail-Adresse. Open Subtitles أعلم أن فيها أمور سيئة, لكن ما أريده منك أن ترسل بريداً إلكترونياً.
    Ich gehe auch in's Computer-Center runter, um dir eine E-Mail zu schicken. Open Subtitles وسأنزل لمركز الكمبيوتر لأرسل لك بريداً إلكترونياً
    Oder ich könnte eine E-Mail programmiert haben, die die Behörden benachrichtigt. Open Subtitles أو لعلي برمجت بريداً إلكترونياً لتبليغ السلطات.
    Genau. Und dann sende ich noch eine E-Mail oder so. Open Subtitles حسنٌ، سأرسل إليه بريداً إلكترونياً بعدها.
    Er hat eben aus einem Internet-Café eine E-Mail an seine Schwägerin geschickt. Open Subtitles لقد أرسل للتو بريداً إلكترونياً من مقهى إنترنت من أخته في القانون
    Ob man eine E-Mail an seine Frau schickt, eine Sinfonie komponiert oder nur einen Freund tröstet, man tut es immer auf ähnliche Weise. TED سواء كنت ترسل بريداً إلكترونياً إلى زوجتك أو كنت تؤلف معزوفة موسيقية أو تواسي صديقا، فأنت تفعل كل ذلك بنفس الطريقة تقريبا.
    Dies ist der perfekte Entwurf, wie man eine Gesellschaft überwachen kann, weil man weiß, wer mit wem redet, wer wem eine E-Mail schickt, all das ist möglich, wenn man Zugang zu diesen Informationen hat. TED إنه مخططٌ يوضّح كيفية مراقبة مجتمعاتكم ، لأنّكم تعرفون من يتصل بِمَن ، ومن يرسل بريداً إلكترونياً لمن ، كلّ هذا ممكنٌ إذا كان بإمكانكم الوصول لهذه المعلومات ،
    Dad, ich habe gerade Vanessa eine E-Mail geschickt. Open Subtitles أبي, مرحبا (كنتُ أرسل بريداً إلكترونياً لـ (فانيسا تعال.
    Ich schicke dir eine E-Mail. Open Subtitles سأرسل لك بريداً إلكترونياً.
    Janko Stepovic gab zu, dass unsere Schmuggler vor einigen Tagen mit ihm Kontakt aufnahmen und dann eine E-Mail-Adresse nutzen, um heute Abend ein Treffen zu vereinbaren. Open Subtitles اعترف (جانكو ستيبوفيك) ان مهربنا قام باتصال معه منذ عدة أيام ومن ثم استخدم بريداً إلكترونياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus