"بريد إلكتروني" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine E-Mail
        
    • Mail
        
    • Brief
        
    • Emails
        
    • E-Mails
        
    • Email
        
    • Mails
        
    • E-Mail an
        
    • eine E--Mail
        
    • E-Mail geschickt
        
    Ich würde zum Abschluss gerne eine E-Mail vorlesen, die ich von einer von ihnen, Cindy, bekommen habe, als ich nach sechs Monaten aus Japan zurückkam. TED أود أن أختم بقراءة بريد إلكتروني تلقيته من أحدهم، سيندي، في اليوم الذي عدت فيها أخيرا من اليابان بعد ستة أشهر.
    Ich habe mir diesen Vortrag erst vor wenigen Tagen ausgedacht und ich habe eine E-Mail von einer Dame erhalten, die ich Ihnen gerne vorlesen möchte. TED خطر لي هذا الحديث قبل عدة أيام ، بعدما وصلني بريد إلكتروني من سيدة أرغب في قراءة رسالتها لكم
    Ich hab Haftbefehle per Mail bekommen. Open Subtitles فقط أرسل لي بريد إلكتروني به بصمات أحتاج للنظر اليها
    Heute verschicken wir, wenn wir eine E-Mail senden, leider keinen Brief mehr. TED لسوء الحظ، اليوم، عندما نقوم بإرسال بريد إلكتروني فإننا لا نقوم بإرسال رسالة.
    Ich versuchte,Dich anzurufen und Emails zu schicken. Open Subtitles لقد حاولت الإتصال بك و إرسال بريد إلكتروني كذلك
    Das bedeutete für mich: nicht lesen, nicht schreiben, keine Videospiele, keine Arbeit, keine E-Mails, kein Jogging, kein Alkohol, kein Koffein. TED وهذا يعني لي، لا قراءة .. لا كتابة .. لا ألعاب فيديو لا عمل .. لا بريد إلكتروني .. لا كحول.. لا كافيين
    Warte, am 13. Juli verschickte Adbusters eine Email an 90.000 Leute, die diese aufforderte, sich am 17. September zu versammeln. Open Subtitles تمهلي. في ال 13 من جولاي, قامت نفس المجموعة بإرسال بريد إلكتروني موجّه إلى 90 ألف شخصاً للتجمع في 17 من سبتمبر
    Ich habe nicht rumgeschnüffelt, aber du hast etwa 1000 ungelesene Mails. Open Subtitles أتجسس أو أي شئ ولكنكِ تلقيتِ حوالي ألف بريد إلكتروني
    Raid wurde abgefangen, mit einer E-Mail an die Al Quaida Führer, heute Morgen um 06.00 Uhr. Open Subtitles قامت الحملة بُناءًا على اعتراض بريد إلكتروني إلى قادة تنظيم القاعدة في السادسة من صباح اليوم
    Der Tag des Opfers ermordet wurde, erhielt sie eine E--Mail von jemandem Open Subtitles اليوم الذي قُتِلت فيه الضحيّة، إستلمت بريد إلكتروني من شخص ما
    Sir, als du nach Guam versetzt wurdest, hast du 'ne E-Mail geschickt. Open Subtitles سيدى، على الأقل عندما تم تعيينك مره أخرى إلى قاعدة جوان ، كان هناك بريد إلكتروني.
    Viele von uns denken sicher: "Nun ja, eine E-Mail, ist doch nichts Besonderes, oder?" TED قد يعتقد العديد منا، حسناً، لا مشكلة في بريد إلكتروني واحد صحيح؟
    Man kann nicht einfach mal eben eine SMS oder eine E-Mail schreiben, so war ich vollkommen auf mich allein gestellt. TED و ليس الأمر كما لو انك تستطيع أن ترسل إليهم رسالة أو بريد إلكتروني لذا كنت حرفياً وحيدة مع أجهزتي
    Diese Jungs haben sich für zwei Jahre versteckt bis eine Mail rausging an die gesamte Kontaktliste des Ringchefs. Open Subtitles هذه العصابة كانت مختفية منذ سنتين حتى تم ارسال بريد إلكتروني بقائمة الاتصال الخاصة بزعيم العصابة بأكملها
    Wir haben eine neue Mail geschickt. Open Subtitles لقد حاولنا إرسال بريد إلكتروني جديد ولكن بلا فائدة
    Ich dachte, vielleicht schreibe ich einfach einen Brief. Open Subtitles ♪ ظننت أنني قد فقط إرسال بريد إلكتروني
    Er schrieb einen Brief und so. Open Subtitles نعم,بعث لي بريد إلكتروني ومن هذه الاشياء
    Kandidat Martin, wie lautet Ihre Antwort auf die Veröffentlichung von verschlüsselten Emails zwischen Ihnen und Sonya Valentine, eine der Architekten von Liber8? Open Subtitles حضرة المرشح مارتن ما هو ردك على تسريب رسائل بريد إلكتروني تم فك شفرتها
    Ich erhalte sogar Emails von Lehrern in Ländern, die ich nie besucht habe, die sagen, "Wow, wir hatten eine wirklich gute Konversation darüber''. TED تصلني رسائل بريد إلكتروني من معلمين في بلدان لم أزرها من قبل يقولون "رائع، نعم، لقد لقد كانت لنا محادثة ممتعة حول هذا.
    Basierend auf meinen E-Mails über 500 000 E-Mails, versendet in über 20 Jahren. TED هذه اعتماداَ على بريدي الإلكتروني، من حوالي 500,000 رسالة بريد إلكتروني أرسلتها في 20عاماَ.
    Wir fingen mit mehreren Laptops in den ersten paar Tagen an, Ich hatte 4000 E-Mails von Leuten, die Hilfe brauchten. TED بدأنا بالعمل من بضعة أجهزة كمبيوتر محمولة في الأيام الأولى وصلني قرابة 4 الٱف بريد إلكتروني من أشخاص يحتاجون المساعدة.
    Wir bekamen eine Email, in der nur +1 stand. Open Subtitles أجل. لقد تلقينا بريد إلكتروني حول هذا. مجرد رسالة بلا عنوان منه.
    Ich habe dir aus dem Krankenhaus mindestens 100 Mails geschrieben. Open Subtitles كتبت ما يقرب من 100 رسالة بريد إلكتروني إليكي في المستشفى و أكثر من ذلك عندما كنت اتعافى لم أحصل عليهم مطلقاً
    Und das ganze Buch ist eine E-Mail an seine Tochter, die gestorben ist. Open Subtitles و الكتاب بأكمله بريد إلكتروني لإبنته ، لكنها ميتة
    Also folgte ich ihm, bekamaufseineWi--Fi, schickte ihr eine E--Mail. Open Subtitles لذا، تبعتُه، حصلت على الواي فاي الخاص به، أرسلتُ لها بريد إلكتروني
    Ich dürfte ihm um 4 Uhr eine panische E-Mail geschickt haben. Open Subtitles لعلّني أرسلت له بريد إلكتروني مفزع في الرابعة صباحاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus