Es heißt, er trage ihn, um die Trauer der Serben auszudrücken, deren Attentäter Gavrilo Princip mit seinen Schüssen den 1. Weltkrieg auslöste. | Open Subtitles | "هذا صحيح يا "ماري يقولون بأنّه يرتديه "تعبيراً عن الحزن الوطني "لصربيا المقاتل المشهور "غافرلو برينسيب" |
Sie haben Gavrilo Princip und seine Bande verhaftet. | Open Subtitles | -لقد ألقوا القبض على هذا الرجل "برينسيب" و عصابته (برينسيب هو الرجل الذي قتل ولي عهد النمسا) |
- Mich hier hinbringen... - Sie bekamen den Durchsuchungsbefehl, Princip. | Open Subtitles | " لقد رأيت مذكرة الإعتقال يا " برينسيب |
Wer erinnert sich an den Namen des Mannes, der Gavrilo Princip ins Ohr flüsterte und ihn überzeugte, den ersten Weltkrieg zu beginnen? | Open Subtitles | من يذكر اسم الرجل الذي همس في أذن (غافريلو برينسيب) وأقنعه ببدء الحرب العالمية الأولى ؟ لماذا ؟ |
Sie sind Gavrilo Princip? | Open Subtitles | هل هذا " جافريلو برينسيب " ؟ |
JG: Hier ist ein Video von mir, ein Teil meiner Serie "Crash Course" über den Ersten Weltkrieg: (Video) Der unmittelbare Grund war natürlich das Attentat in Sarajevo auf Österreichs Erzherzog Franz Ferdinand am 28.6.1914 durch den bosnisch- serbischen Nationalisten Gavrilo Princip. | TED | جون غرين: هذا فيديو أعددته كجزء من برنامجي " حلقة دراسية مكثفة " عن الحرب العالمية الأولى : (فيديو) السبب المباشر كان بالطبع الأغتيال الذي حدث في سراييفو للدوق النمساوي فرانز فرديناند، في 28 يونيو عام 1914، بواسطة صربي- بوسني يدعى غافريلو برينسيب. |