Wir sind froh, dass er nicht in einer Zelle im Stadtzentrum ist. | Open Subtitles | نحنُ محظوظون بأنـّه ليس بزنزانة وسط المدينة. |
Wenn Sie das nicht machen, wer weiß dann schon, ob Sie in einer Zelle landen, weil Sie ohne Abschluss als Anwalt tätig sind? | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك من الذي سيقول بأنك لن تنتهي بزنزانة لأجل ممارستك مهنة المحاماة بدون شهادة ؟ |
Die sollen in einer Zelle neben dir wohnen? | Open Subtitles | أتريدهما أن يعيشا بزنزانة بجانبك ؟ |
Wir haben uns eine Zelle in Em City geteilt, das ist alles. | Open Subtitles | تشاركنا بزنزانة في مدينة الزمرد و هذا كُل شيء |
Er warfmich in eine Zelle und folterte mich wieder und wieder. | Open Subtitles | ثم وضعني بزنزانة وقام بتعذيبي مجدداً ومجدداً |
Vielleicht endet er sogar in einer Zelle neben der meinen. | Open Subtitles | حتّى أنّه قد ينتهي بزنزانة بجواري |
- Du hast 5 Jahre in einer Zelle gesessen... während Clay und die anderen reich wurden. | Open Subtitles | -لقد سُجنت بزنزانة لخمسة أعوام |
Nachname Campbell. Vor zwei Jahren war er mit Cole Pritchard in einer Zelle. | Open Subtitles | منذ عامين، كان مسجوناً بزنزانة واحدة مع (كول بريتشارد). |
Das sind ein Haufen Typen in einer Zelle. | Open Subtitles | إنهم زمرةٌ من الرجال بزنزانة. |
Wenn sie mich erwischen, sperren sie mich für immer in eine Zelle. | Open Subtitles | لو كشفوني، سأقضي بقيّة حياتي بزنزانة. |
Also, im Grunde tausche ich eine Zelle in Central City gegen eine Zelle in Starling City. | Open Subtitles | إذًا جوهريًا أستبدل زنزانتي في مدينة (سنترال) بزنزانة في مدينة (ستارلينج). |