Wir leben in einem kleinen Bergdorf, ziehen eine große Mauer ums Haus und schütten brennendes Öl über alle, die ans Tor klopfen. | Open Subtitles | سنعيش في مدينة صغيرة بالتل مثل أسلافنا نحوطها بسور و نقذف بزيت ساخن على كل المسافرين الذين يدقون على البوابة |
Wenn du in duftendem Wasser gebadet hast, wenn deine Gliedmaßen von süßem Öl umschmeichelt wurden und dein Haar mit Sandelholz gekämmt, wird keine Zeit für Tränen sein. | Open Subtitles | عندما تأخذين حماما فى ماء معطر عندما يدلكون أطرافك بالزيوت الحلوه و يمشطون شعرك بزيت الصندل |
Oder wir werden dich in heiliges Öl eintauchen und dann fritieren wir uns einen Erzengel. | Open Subtitles | أو سنقوم بغمرك بزيت مقدّس و سنقوم بقلي رئيس كائنات سامية في الزيت |
Möchte in Olivenöl liegen, wenn ich zur Sardine werde. | Open Subtitles | أريد أن أتغلف بزيت الزيتون لو كنت سأصبح سردين |
Er lag vor meiner Tür, mit einer Dose von Matizallego Sardinen in Olivenöl. | Open Subtitles | وجدته علي عتبة بابي مع علبة ميتزيلجو سارنيس بزيت الزيتون |
Viscum album. Das Öl der Mistel... Es wurde in das Holz eingearbeitet, wie eine Lackierung! | Open Subtitles | الدبق الأبيض، لقد طُلي الخشب بزيت الدبق |
Wenn du also einem begegnest, fackel seinen Arsch mit heiligem Öl ab. | Open Subtitles | لذا إذا صافدك أحدهم احرقه بزيت مقدّس |
Öl des Geistes und das Weihwasser von der Reinigung Gottes... | Open Subtitles | بزيت الروح القدس والماء المقدسة للتطهير من قبل الله... |
Ich denke nicht, dass das Öl ist. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ليس بزيت |
Ich weiß nur, ich sah einen Brief hier drin, in dem ein Rezept stand, mit Olivenöl, Gewürzrinde, Zimt, Zitronengras und Myrrhe. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أني رأيت رسالة هنا تحتوي على إيصال بزيت الزيتون, القرفة . النجيلية والمر |
Ziti mit einer Fleischsoße, geröstete Peperoni... und Bohnen mit Olivenöl. | Open Subtitles | والفلافل المحمصة لوبياء بزيت الزيتون كانت عندي بعض لحوم الضلع الجميلة ... |
-Die in Olivenöl mag ich besonders. | Open Subtitles | -خصوصا لو بزيت الزيتون |