Wir können uns nur Mitleid für die Kranken leisten, weil wir Regeln haben. | Open Subtitles | نحن يمكننا مساعدة المرضى و تحملّهم , فقط بسبب أنّنا نحترم القانون |
Diese Meetings wurden abgesagt, weil wir gerade gefeuert wurden. | Open Subtitles | تمّ إلغاء هاته الإجتماعات بسبب أنّنا قد تعرضنا للطرد |
Ist es, weil wir Cops sind, die andere Cops befragen, oder ist es, weil Ihr Typen nicht erschnüffeln konntet wer Drogen schmuggelte, und wir eure Arbeit für euch machen müssen? | Open Subtitles | هل بسبب أنّنا شرطة ونقوم بإستجواب أفراد شرطة آخرين... أو لأنّكم لم تستطيعوا إكتشاف مهرّب المخدرات، وأنّه يجب أن نقوم بعملكم نيابة عنكم؟ |
Nur, weil wir Escobar die Schlüssel zu seinem Gefängnis gaben. | Open Subtitles | كل هذا بسبب أنّنا أعطينا ( إسكوبار) مفاتيح سجنه |
Weil... wir ihre Mütter sind. | Open Subtitles | بسبب أنّنا أُمَّينِ لها |