"بسبب المخدرات" - Traduction Arabe en Allemand

    • wegen Drogen
        
    • an Drogen
        
    • durch Drogen
        
    Doch dann hatte das FBI seinen Sohn wegen Drogen. Die Bosse hatten Angst, er könnte hervorkommen... und sie verraten, um seinen Sohn zu retten. Open Subtitles لكن المباحث الفيدرالية قبضت على ابنة بسبب المخدرات,و طبيعي أن يخشى الزعماء
    Vielleicht kriegen wir sie nicht wegen Mord dran, aber wir haben sie am Arsch wegen Drogen, Open Subtitles لربما لم نقبض عليهم بسبب الجريمة ولكننا اعتقلناهم بسبب المخدرات
    Sobald die Gerichtsmedizin sie identifiziert hat, möchte ich, dass du nachschaust, ob sie irgendwelche Verhaftungen wegen Drogen hatte, und überprüfe die örtlichen Rehabilitationszentren. Open Subtitles أريدك أن تذهب وترى إذا كان لديها أي إعتقالات بسبب المخدرات ، وتحقق من مراكز إعادة التأهيل المحلية
    Letztes Jahr sind allein hier acht Jugendliche an Drogen gestorben. Open Subtitles مات ثمانية أطفال من هذا الحيّ وحده بسبب المخدرات العام الماضي، ثمانية.
    Ich habe viele Freunde und Verwandte an Drogen sterben sehen. Open Subtitles رأيت عائلات وأصدقاء يموتون كل أسبوع بسبب المخدرات.
    Jedes davon könnte durch Drogen, ein Trauma oder durchs "Loser sein" verursacht worden sein. Open Subtitles كل منها يمكن أن يكون بسبب المخدرات أو الرضوض، أو الفشل
    Also du deinen durch Drogen ausgelösten Absturz hattest? Open Subtitles عندما كنت منهارا بسبب المخدرات التي أخذتها ؟
    Sie wurde wieder wegen Drogen verhaftet und muss da wieder hin. Open Subtitles أعتقلت بسبب المخدرات مرةً أخرى، لذلك عليها العودة
    Aber es sind nicht alle klatschend aufgestanden, denn ich nehme an, dass einige Leute hier und vielleicht ein paar Online-Zuschauer, vielleicht einen Jugendlichen oder einen Freund oder wen auch immer kennen, der wegen Drogen krank wurde oder an einer Überdosis starb. TED وإن لم تكن بتلك الحفاوة البالغة واتوقع أن بعض الناس هنا وربما بضعة من اولئك المشاهدين ممن يعرف مراهقاً أو صديقاً أو ممن مرض بسبب المخدرات أو لقى حتفه بسبب جرعة زائدة.
    "Vor 19 Jahren verlor ich meinen Sohn an Drogen. Open Subtitles منذُ تسعة عشرة عاماً فقدت ابني بسبب المخدرات
    "Eine Stadt, desensibilisiert durch Drogen, laute Musik, Open Subtitles كم كان صعباً بالنسبة له أن يتواجد في مجتمع منزوع" "الحساسية بسبب المخدرات وصخب الموسيقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus