Du hast eine Magie an dir, die mich zu etwas inspiriert. | Open Subtitles | تتمتعين بسحر لا يُنكر، يلهم المرء للتفكير. |
Der Zauber ist mit Magie von solch starker Macht gewebt, dass nicht mal du immun dagegen bist. | Open Subtitles | التعويذة ممزوجة بسحر قوي حتى أنت لست محصن منه |
- Welche Magie? Seid wir getrennt leben, läuft es besser. | Open Subtitles | لقد أُصبنا بسحر غريب أصبحنا أفضل منذ انفصلنا |
Die Anwender konsumieren sie, bevor sie... gefährliche Zauber ausführen, um ihre Kräfte zu verstärken. | Open Subtitles | قبل القيام بسحر خطير يقوم بعض الممارسين بأكلها لزيادة قواهم |
Aber ich kann vielleicht meinen blühenden Charme zum Einsatz bringen. | Open Subtitles | ولكني أحس بسحر شرير معين يمكنني استخدامه لصالحي |
Mutters Magie nutze, um ihre Leute zu befähigen, damit sie imstande sind, sie zu beschützen? | Open Subtitles | أودّ بسحر أمي أن أمدّ قومها بالقوّة لكي يقدروا على حمايتها. |
Jetzt führe ich die Magie meiner drei Schwestern. Jetzt ist mein Spiegel vollständig. | Open Subtitles | الآن أنا أتحكّم بسحر الأخوات الثلاثة الآن اكتملت مرآتي |
Du hast mit Magie gespielt, die du nicht verstehst. Und ich lasse keinen guten Fehler ausgenutzt. | Open Subtitles | لعبتَ بسحر لا تفهمه وما كنت أبداً لأهدر خطأً جيّداً |
- In dieser Klinge steckt dunkle Magie. Sie verursacht endlose Qualen. | Open Subtitles | هذا النصل مشبع بسحر أسود، وسيسبب ألمًا لا يفنى. |
Vampirismus, von der Magie der Hexen hervorgebracht. | Open Subtitles | نشأ مصّاصو الدماء بسحر الساحرات، وكما تنصّ النبوءة... |
Zermahlen und mit schwarzer Magie verzaubert. | Open Subtitles | جعلوه مسحوقاً و ممزوج بسحر أسود |
Wie du dich erinnern magst, habe ich Magie auf ihn übertragen, um dir das Herz herauszureißen. | Open Subtitles | وكما تذكرين، أشبعته بسحر لأقتلع قلبكِ |
Lass uns die Magie dieses Augenblicks spüren. | Open Subtitles | لنستمتع بسحر تلك اللحظات |
Für mich ist hier genug Magie. | Open Subtitles | ولكني اشعر بسحر جميل هنا |
Das ist keine Magie, Ma'am. Menschen sind nicht einzigartig. | Open Subtitles | هذا ليس بسحر سيدتي |
Ich kann Ihnen versichern das ist keine Magie, nichts Übernatürliches. | Open Subtitles | "بإمكاني تأكيد ذلك، هذا ليس بسحر." |
Die Geister, die hier gefangen sind und nicht ständig leiden... verstehen, dass man, wenn man den Zauber von Ursache und Wirkung spüren will... ein Ziel haben muss. | Open Subtitles | الأرواح المحبوسة في هذا المكان الذين ليسوا في بؤس دائم يفهمون أن اذا أردت أن تشعر بسحر السبب و النتيجة, |
Sie benutzen da einen ziemlich bösen Zauber, um Ihre Nummer anzukurbeln. | Open Subtitles | كنت تقوم بسحر حقيقي من أجل عرضك |
Seitdem wir sie vor einem Jahr das erste Mal getroffen haben, sind wir von ihrem Charme und ihrer positiven Ausstrahlung gefangen. | Open Subtitles | منذ ان قابلناها قبل اكثر من عام. نحن سَعِدّنا بسحر شخصيتها, وجمال روحها. |