"بسكين" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit einem Messer
        
    • ein Messer
        
    • nem Messer
        
    • mit dem Messer
        
    • mit'nem
        
    mit einem Messer fängt sie an und in 10 Minuten erledigt sie 16 Leute. Open Subtitles لقد بدأت بسكين فقط و قامت بقتل ستة عشر رجلا في عشر دقائق
    Wir waren betrunken. Er griff mit einem Messer an und ich mit einer Schippe. Open Subtitles كنا ثملين ، أصابنى بسكين فقتلته باستخدام مجرفة
    Glauben Sie, Sie könnten jemanden mit einem Messer töten? - Na los. Open Subtitles لو كان عليك قتل شخص بسكين هل تستطيع فعلها ؟
    Nein. Er hatte ein Messer. Deshalb kriegte ich nur 7 Jahre. Open Subtitles كلا ، لقد أصابنى بسكين لهذا عاقبونى بسبع سنوات فقط
    Er wurde ermordet, ein Messer im Bauch, in einem Metrotunnel. Open Subtitles أجل لقد طعن بسكين في بطنه في محطة القطار
    Der den Pazifik kennt, ihn praktisch allein befreit hat... mit 'nem Messer in der einen Hand... 'ner Knarre in der anderen und meterweise Japsendärmen zwischen den Zähnen. Open Subtitles تنقّل بين الجُزر، عملياً حرّر المحيط بمفرده، بسكين في يد ومسدس في اليد الأخرى،
    Notwehr. Er kam mit dem Messer. Open Subtitles دفاع عن النفس, لقد قدم إلينا ملوحاً بسكين
    Aber ist das Niederträchtigste nicht, jemanden mit einem Messer zu töten? Open Subtitles لكن قتل النفس البشرية بسكين هو أكثر دناءة
    Erst recht nicht, wenn sie einem mit einem Messer vorm Gesicht rumfuchtelt. Open Subtitles ولا سيما حين تلوّح بسكين صيد حادّ نصب عينيك
    Als ob mirjemand mit einem Messer das Hirn aufschlitzt, du dumme Kuh. Open Subtitles كما لو أن شخصاً ما قطع رأسي بسكين يا سخيفة
    Sie sagen, es sei ein Psychopath mit einem Messer gewesen. Open Subtitles يقولون أنه مجنون ما بسكين ربما مارٍ تائه
    Ich rate dir dich an das letzte Mal zu erinnern wo du mir mit einem Messer kamst. Open Subtitles فإن بانتظارك مفاجأة كبيرة أشجعك على أن تتذكر آخر مرة جئتني بسكين
    Ich verstehe, dass ein Kind mit einem gebrochen Bein nicht den Vorrang,... vor einem Kerl mit einem Messer in seinem Kopf erhält,... aber mein Sohn hat Angst und Schmerzen, also könnte sich bitte jemand um sein Bein glauben? Open Subtitles مكسورة بساق طفل بأن أفهم صدقني, رأسه في بسكين رجل على بالأولوية يحظى لا ويتألم خائف, ابني ولكن
    Ich kann nicht glauben, dass er mit einem Messer in seinem Kopf hereinkam,... und geht eine Stunde später um zu einem Basketballspiel zu gehen. Open Subtitles رأسه في بسكين أتانا بأنه أصدق لا قدم كرة مباراة إلى بساعة بعدها يخرج وهاهو
    Sammelte sie auf, war dabei sie in eine Unterkunft zu bringen als sie ihn versuchte mit einem Messer auszurauben bei einer intimen Sache. Open Subtitles ،وأقلها نحو ملجأ عندما حاولت سرقته بسكين في إشارة توقف، وخلال الصراع قُتلت
    Dieser Verrückte Bob Ray Lemon hatte ein Messer, sagen sie. Open Subtitles هذا المجنون بوب راي ليمون تعرض لكليهما بسكين.
    Du nimmst ein Messer, er kommt mit 'ner Knarre. Open Subtitles و إذا ضربته بسكين,هاجمك بمسدس,و إذا ضربتة بمسدس,فمن الخير لك أن تقتلة
    Gould war gefesselt bis auf seine rechte Hand, in der ein Messer lag. Open Subtitles جولد كان محدود, وذراعه اليمين كان حرا وكان يمسك بسكين جزار
    Sie konnte erkennen, dass es ein Messer war, mit dem er klopfte. Open Subtitles و كانت متأكدة أنه كان يقرع بسكين أو ما شابه
    Jemand rammte ihr ein Messer in den Hals und warf sie über Bord. Open Subtitles لقد طعنت في الرقبة بسكين صغير ثم رميت خارج السفينة
    Anstatt seine Crew loszuschicken und die Typen umzulegen, ...hat er sie ausfindig gemacht und selbst mit 'nem Messer geschlachtet. Open Subtitles لذا أرسلوا مجموعة كي يقومون بحملة مراقبة، تعقبهم جميعهم وقام بطعنهم واحد تلو الآخر بسكين بنفسه
    Du hast ihn doch erstochen. mit dem Messer. Wie konnte er überleben? Open Subtitles طعنته في حلقه بسكين كيف يمكنه البقاء على قيد الحياة؟
    Er stand mit'nem Messer vor mir. Open Subtitles ...لقد هاجمني بسكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus