Ich war ein Verdächtiger. Man erschoss das Opfer mit einer Waffe wie meiner. | Open Subtitles | أعتقد أني كنت مشتبه به لفترة من الزمن, بسبب أن الضحية قتلت بسلاح مماثل لسلاحي |
Haben Sie etwa geglaubt, ich käme mit einer Waffe in der eigenen Tasche? | Open Subtitles | لم تعتقد جدّيا, اننى سأحضر الى اجتماعك الصغير هذا بسلاح فى حقيبتى ؟ |
Eigentlich, hat sie ihn verletzt. Sie schoss aus kürzester Distanz auf ihn, mit einer Waffe die im Büro versteckt war. | Open Subtitles | بالوقع هي من أذته، أصابته إصابة مباشرة بسلاح مُخبأ في مكتبها. |
Wenn bei einem Duell einer einen Colt hat, der andere ein Gewehr, ist der mit dem Colt ein toter Mann. | Open Subtitles | حين يلتقي رجل بسلاح كهذا مع رجل معه بندقية سينتهي حامل المسدس بالموت |
Glücklicherweise bin ich mit einer echten Pistole immer noch ein lausiger Schütze. | Open Subtitles | لحسن الحظ، فلازلت لا أجيد التصويب بسلاح حقيقي |
Der einzige Tag, an dem man mit einer Knarre und einer Maske rumlaufen kann. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الوحيد الذي تستطيع فيه أن تمشي بسلاح و قناع على وجهك |
Ein Bewaffneter bedrohte die Leute. | Open Subtitles | وكان هنالك أحمق ومعهُ بسلاح بدأ بتهديد الناس |
Das kleine Mädchen, das ich kannte, würde niemals - eine Waffe auf... | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة التي أعرفها لن تهدد بسلاح |
Ich sage ihm, dass seine Geduld mit Ihren Missgeschicken mit einer Waffe belohnt wurde, die die Rebellion schnell beenden wird. | Open Subtitles | سأخبره بأن صبره على شقائك قد كوفيء بسلاح سيؤي إلى نهاية سعيدة للمتمردين. |
Ich will im Film eine Bank überfallen. Ich will im Film überfallen, aber ich will es mit einer Waffe tun! | TED | أريد سرقة بنك في الفيلم. أريد سرقة بنك في الفيلم ، ولكن أفعل ذلك بسلاح ناريّ ، بسلاح ناريّ ، وليس بقنبلة مربوطة حولي ، أليس كذلك. |
Wir haben ein Code 16 mit einer Waffe an der 420 Victory Boulevard. | Open Subtitles | لدينا "كود 16" تهديد بسلاح "في شارع "فيكتوري 420 |
mit einer Waffe im Dyad Leute erschießen? | Open Subtitles | -تدخلين "دياد" بسلاح وتطلقي النار على الناس؟ |
Ein böser Mann mit einer Waffe in einem Fluchtfahrzeug. Los! | Open Subtitles | رجل شرير بسلاح في سيارة هروبه، اذهب. |
Sie wurden mit einer Waffe erwischt, als Sie über einer Leiche standen. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليك بسلاح واقفاً أمام جثة |
Aber da ist noch eine Art von Jagd, die ich noch nicht probiert habe, mit dem Gewehr, meine ich. | Open Subtitles | لكن لا زال هناك نوع من الحيوانات لم أصده بسلاح إنه صيد البشر |
Ich hab ihn mit dem Gewehr deines Vaters getötet und die Leiche auf eine Müllhalde gebracht. | Open Subtitles | قتلته بسلاح والدك. بعدها تخلصت من الجثة. |
Wir bekamen einen Tipp, dass jemand mit ihrer Beschreibung mit einer Pistole herumfuchtelt. | Open Subtitles | جاءتنا معلومة أن شخصًا يوافق أوصافك كان يلوح بسلاح في الشارع |
Ich kam wegen dir nach Fort William, bewaffnet mit einer ungeladenen Pistole und meinen bloßen Händen. | Open Subtitles | ذهبت من أجلك الى فورت وليام مسلح بسلاح فارغ و بيدي المجردتين |
Ich hatte damals immer eine Knarre unterm Ladentisch. | Open Subtitles | كنت أحتفظ بسلاح تحت الطاولة حين كنت أعمل بالتجزئه |
Bewaffneter Raubüberfall, Entführung eines Polizisten und tätliche Bedrohung. | Open Subtitles | السطو المسلح، اختطاف ضابط قانون... ، الاعتداء بسلاح قاتل. |
Es... es heißt, "verhalten Sie sich natürlich" und "Ich richte eine Waffe auf Sie." | Open Subtitles | لا لا ذلك "تصرف بشكل طبيعي "أشير عليك بسلاح |