"بسهولة إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • leicht zu
        
    Jedoch führt die Abhängigkeit vom Anderen, um die eigene Existenz zu rechtfertigen, sehr leicht zu Langeweile und Machtspielen. TED إلا أن الإتكال على الآخر لتبرير وجودنا يؤدي بسهولة إلى الملل والتنافس في التأثير والقوة.
    Die gute Nachricht ist momentan, dass die Krise eingedämmt wird, solange der Staat für die Schulden geradesteht. Die schlechte Nachricht ist, dass die Geschwindigkeit mit der Staaten Schulden anhäufen, innerhalb von ein paar Jahren leicht zu einer zweiten Welle einer Finanzkrise führen könnte. News-Commentary النبأ الطيب الآن هو أن احتواء الأزمة سوف يظل أمراً وارداً ما دام ائتمان الحكومة صامدا. أما النبأ السيئ فهو أن المعدل الذي يتراكم به الدين الحكومي قد يقودنا بسهولة إلى موجة ثانية من الأزمات المالية في غضون بضع سنوات.
    Der illegale Schmuggel könnte leicht zu Daniel zurückverfolgt werden und vergiss nicht, dass er uns geholfen hat, dieses Haus zu finden. Open Subtitles التهريب الغير قانوني قد يرشدهم بسهولة إلى (دانييل) ولا تنسى أنه ساعدنا في العثور على هذا المنزل
    Die illegale Schmuggelware könnte leicht zu Daniel zurückverfolgt werden Open Subtitles عمليات التهريب الغير قانونيّة قد تقود بسهولة إلى (دانيال)
    Es gehört zur Erhaltung einer offenen Gesellschaft, die Vergangenheit einer öffentlichen Aufarbeitung zu unterziehen. Wenn dies jedoch Regierungen machen, kann sich die Geschichte leicht zu einer gegen die politische Opposition gerichteten Waffe entwickeln – und damit ebensolchen Schaden anrichten wie ein Verbot aller die Vergangenheit betreffenden Nachforschungen. News-Commentary إن فتح صفحات التاريخ أمام عامة الناس يشكل جزءاً من صيانة المجتمع المفتوح. ولكن حين تفعل الحكومات ذلك فقد يتحول التاريخ بسهولة إلى سلاح يستخدم ضد المعارضين السياسيين ـ وبالتالي فقد يكون ذلك أكثر ضرراً من حظر التفتيش في التاريخ. وهذا سبب وجيه يجعلنا نترك المناقشات التاريخية للكتاب، والصحافيين، وصانعي الأفلام، والمؤرخين.
    Stattdessen haben die USA intensiven Druck auf China ausgeübt, den Renminbi neu zu bewerten. Das Ergebnis ist ein Wortgefecht, das leicht zu etwas Schlimmerem werden könnte. News-Commentary بيد أن هذا الاقتراح الصيني البعيد النظر لم يدخل حيز التنفيذ أو حتى الدراسة على الإطلاق. بل إن ما حدث بدلاً من ذلك هو أن الولايات المتحدة مارست ضغوطاً مكثفة على الصين لحملها على رفق قيمة الرنمينبي (عملة الصين). وكانت النتيجة حرب كلامية قد تتحول بسهولة إلى ما هو أسوأ.
    Diese Realität bedeutet, so Davutoglu, dass Gewalt und Instabilität in der unmittelbaren Nachbarschaft der Türkei in die Türkei selbst überzuschwappen drohen und dass regionale externe Konflikte leicht zu Unruhen im Inneren des Landes führen können. Demzufolge sollte das Credo der türkischen Außenpolitik „keinerlei Konflikte mit unseren Nachbarn und in unserer Nachbarschaft“ lauten. News-Commentary وفي اعتقاد داوود أوغلو فإن هذا يعني أن العنف وعدم الاستقرار في الجوار المباشر لتركيا يهددان بالانتشار إلى تركيا ذاتها، وأن الصراعات الإقليمية الخارجية من الممكن أن تتحول بسهولة إلى اضطرابات داخلية. وعلى هذا فإن العقيدة الأساسية في السياسة الخارجية التركية تنبني على التجنب التام للصراعات مع البلدان المجاورة والصراعات في المنطقة عموما.
    Natürlich sind andere Anreize zur Unterstützung „guten“ Verhaltens denkbar, wie Strafzahlungen oder Kautionen (beispielsweise für Fahrräder, die zu lang geliehen oder nicht zurückgegeben werden). Aber Bestrafungsmaßnahmen können leicht zu Streit und Ineffizienz führen. News-Commentary ومن الممكن بطبيعة الحال أن تنشأ حوافز أخرى لدعم السلوك "الطيب"، مثل الغرامات والودائع (على من يستعيرون الدراجات على سبيل المثال لفترة أطول مما ينبغي على سبيل المثال، أو لا يعيدونها على سبيل المثال). ولكن التدابير العقابية من الممكن أن تؤدي بسهولة إلى النزاعات وعدم الكفاءة. وعلى النقيض من ذلك، يَعِد تنقيح أنظمة التقييم بقدر أعظم كثيراً من الخير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus