Es geht zurück auf die 40er und 50er Jahre, auf die Erforschung von Wölfen. Im Grunde ist die Definition sehr einfach. | TED | فهو يعود الى الأربعينيات والخمسينيات الأبحاث حول الذئاب، وببساطة التعريف بسيط جداً. |
Es ist ganz einfach. Es gibt nur drei Fragen, die man zu stellen braucht: Gibt es mehr als einen Charakter im Film, der weiblich ist und etwas sagt? | TED | والتي تميزت باسلوب بسيط جداً. هناك فقط ثلاثة أسئلة يجب أن تسأل: هل هناك أكثر من شخصية أنثوية في الفليم تتحدث في أكثر من مشهد ؟ |
diese zusammenhängenden Formen, sie inspirieren alles was ich tue wenngleich ich auch damit enden könnten etwas unglaublich einfaches zu machen. | TED | إن العلاقة المتبادلة بين الأشكال هي ما يلهمني في أي عمل من الممكن أنني أعمل شيء بسيط جداً |
Es ist der wichtigste Aspekt unseres Lebens aus einem sehr einfachen, logischen Grund: Bei Bewusstsein zu sein, ist eine notwendige Bedingung für alles Wichtige in unserem Leben. | TED | في الواقع، الوعي هو أهم جانب من جوانب حياتنا لسبب منطقي بسيط جداً أعني، لا وجود لأي شيء مهم في حياتنا دون وجود حالة الوعي |
Wir ziehen das hier ab. Ein Riesenkampf ist zu einfach. | Open Subtitles | يجب أن ننفذ الأمر هنا الدوق الكبير أمر بسيط جداً |
Meine Herren, ich hab 'ne ganz einfache Philosophie. | Open Subtitles | ،أيها السادة المحترمين لدي مبدأ بسيط جداً |
Das ist so einfach, Sie sollten einen Jobwechsel erwägen. | Open Subtitles | الأمر بسيط جداً لدرجة أن تفكر بتغيير وظيفتك |
Die Antwort darauf ist ziemlich einfach: Alleine werden wir die Welt nicht ändern. | TED | والجواب على ذلك بسيط جداً: لن نغير العالم لوحدنا. |
Ich denke, dass wir etwas viel besseres tun werden, aus einem ganz einfachen Grund: Die Fakten verbreiten sich. | TED | وأعتقد أننا في طريقنا إلى القيام بشيء أفضل بكثير لسبب بسيط جداً: إليكم بعض الحقائق. |
Es ist sehr einfach. Du musst nur den alten Knaben sagen, ich bin der neue Sheriff. | Open Subtitles | الأمر بسيط جداً أخبرهم فحسب بأننى الشريف الجديد |
Öffne die Tür und boom... sehr einfach und sehr effektiv. | Open Subtitles | افتح الباب وبعده انفجار بسيط جداً وفعّال جداً |
In diesem Fall ist es sehr einfach. | TED | في هذه الحالة الوضع بسيط جداً |
So sollte es sein. Alles ganz einfach. | Open Subtitles | كان المفترض أن يكون الأمر هكذا شئ بسيط جداً |
Das ist ganz einfach. | Open Subtitles | هذا بسيط جداً قسم المركبات هو المسلك الواقعي |
-was Sie wissen wollen. -Es ist ganz einfach. | Open Subtitles | ـ التي تحتاج أن تسئلها لنا ـ الأمر بسيط جداً |
In diesem Sinn also ist es ein sehr einfaches Objekt. | TED | لذلك و من هذا المفهوم، انه جسم بسيط جداً |
Mein Haus liegt in den Hügeln über Trujillo. Ein einfaches Haus. | Open Subtitles | بيتى فوق التلال فى أعلى منحدر مكان بسيط جداً |
Menschenrechte werden zu einer sehr einfachen Frage: Kann ich diesem Menschen seine Würde zurück geben? | TED | وحقوق الإنسان تأتي كطرح بسيط جداً... هل يمكنني إعادة كرامة هؤلاء الناس |
Also habe ich mir einen sehr einfachen Ausdruckstanz vorgestellt, einen Tanz mit einer Maschine und einem ganz einfachen Stuhl, und ... | TED | لذلك تخيلت رقصة بسيطة جداً والتى ستكون بين آلة وكرسى بسيط جداً ... |
Er scheint ein ehrenwerter Mann zu sein, wenn auch etwas zu einfach für das Geschäftsleben. | Open Subtitles | يبدو أنه من الرجال الجديرين. مع أنه بسيط جداً بالنسبة للتجارة. |
Ihr mögt es nicht. Es ist zu schlicht, zu einfach. Nehmt es ab. | Open Subtitles | . لم يعجبك . هذا بسيط جداً ، بسيط جداً . |
Eine ganz einfache Frage, Professor. | Open Subtitles | إنه سؤال بسيط جداً, أيها البروفيسور |
Es ist so einfach. | Open Subtitles | حسـناً، الأمر بسيط جداً |
Also, meins ist ziemlich einfach. Ich bin nicht sehr redegewandt. | Open Subtitles | ماعندي بسيط جداً لست جيد كثيراً باستخدام الكلمات |