"بسيط جداً" - Traduction Arabe en Allemand

    • sehr einfach
        
    • ganz einfach
        
    • einfaches
        
    • sehr einfachen
        
    • zu einfach
        
    • ganz einfache
        
    • ist so einfach
        
    • ist ziemlich einfach
        
    • ganz einfachen
        
    Es geht zurück auf die 40er und 50er Jahre, auf die Erforschung von Wölfen. Im Grunde ist die Definition sehr einfach. TED فهو يعود الى الأربعينيات والخمسينيات الأبحاث حول الذئاب، وببساطة التعريف بسيط جداً.
    Es ist ganz einfach. Es gibt nur drei Fragen, die man zu stellen braucht: Gibt es mehr als einen Charakter im Film, der weiblich ist und etwas sagt? TED والتي تميزت باسلوب بسيط جداً. هناك فقط ثلاثة أسئلة يجب أن تسأل: هل هناك أكثر من شخصية أنثوية في الفليم تتحدث في أكثر من مشهد ؟
    diese zusammenhängenden Formen, sie inspirieren alles was ich tue wenngleich ich auch damit enden könnten etwas unglaublich einfaches zu machen. TED إن العلاقة المتبادلة بين الأشكال هي ما يلهمني في أي عمل من الممكن أنني أعمل شيء بسيط جداً
    Es ist der wichtigste Aspekt unseres Lebens aus einem sehr einfachen, logischen Grund: Bei Bewusstsein zu sein, ist eine notwendige Bedingung für alles Wichtige in unserem Leben. TED في الواقع، الوعي هو أهم جانب من جوانب حياتنا لسبب منطقي بسيط جداً أعني، لا وجود لأي شيء مهم في حياتنا دون وجود حالة الوعي
    Wir ziehen das hier ab. Ein Riesenkampf ist zu einfach. Open Subtitles يجب أن ننفذ الأمر هنا الدوق الكبير أمر بسيط جداً
    Meine Herren, ich hab 'ne ganz einfache Philosophie. Open Subtitles ،أيها السادة المحترمين لدي مبدأ بسيط جداً
    Das ist so einfach, Sie sollten einen Jobwechsel erwägen. Open Subtitles الأمر بسيط جداً لدرجة أن تفكر بتغيير وظيفتك
    Die Antwort darauf ist ziemlich einfach: Alleine werden wir die Welt nicht ändern. TED والجواب على ذلك بسيط جداً: لن نغير العالم لوحدنا.
    Ich denke, dass wir etwas viel besseres tun werden, aus einem ganz einfachen Grund: Die Fakten verbreiten sich. TED وأعتقد أننا في طريقنا إلى القيام بشيء أفضل بكثير لسبب بسيط جداً: إليكم بعض الحقائق.
    Es ist sehr einfach. Du musst nur den alten Knaben sagen, ich bin der neue Sheriff. Open Subtitles الأمر بسيط جداً أخبرهم فحسب بأننى الشريف الجديد
    Öffne die Tür und boom... sehr einfach und sehr effektiv. Open Subtitles افتح الباب وبعده انفجار بسيط جداً وفعّال جداً
    In diesem Fall ist es sehr einfach. TED في هذه الحالة الوضع بسيط جداً
    So sollte es sein. Alles ganz einfach. Open Subtitles كان المفترض أن يكون الأمر هكذا شئ بسيط جداً
    Das ist ganz einfach. Open Subtitles هذا بسيط جداً قسم المركبات هو المسلك الواقعي
    -was Sie wissen wollen. -Es ist ganz einfach. Open Subtitles ـ التي تحتاج أن تسئلها لنا ـ الأمر بسيط جداً
    In diesem Sinn also ist es ein sehr einfaches Objekt. TED لذلك و من هذا المفهوم، انه جسم بسيط جداً
    Mein Haus liegt in den Hügeln über Trujillo. Ein einfaches Haus. Open Subtitles بيتى فوق التلال فى أعلى منحدر مكان بسيط جداً
    Menschenrechte werden zu einer sehr einfachen Frage: Kann ich diesem Menschen seine Würde zurück geben? TED وحقوق الإنسان تأتي كطرح بسيط جداً... هل يمكنني إعادة كرامة هؤلاء الناس
    Also habe ich mir einen sehr einfachen Ausdruckstanz vorgestellt, einen Tanz mit einer Maschine und einem ganz einfachen Stuhl, und ... TED لذلك تخيلت رقصة بسيطة جداً والتى ستكون بين آلة وكرسى بسيط جداً ...
    Er scheint ein ehrenwerter Mann zu sein, wenn auch etwas zu einfach für das Geschäftsleben. Open Subtitles يبدو أنه من الرجال الجديرين. مع أنه بسيط جداً بالنسبة للتجارة.
    Ihr mögt es nicht. Es ist zu schlicht, zu einfach. Nehmt es ab. Open Subtitles . لم يعجبك . هذا بسيط جداً ، بسيط جداً .
    Eine ganz einfache Frage, Professor. Open Subtitles إنه سؤال بسيط جداً, أيها البروفيسور
    Es ist so einfach. Open Subtitles حسـناً، الأمر بسيط جداً
    Also, meins ist ziemlich einfach. Ich bin nicht sehr redegewandt. Open Subtitles ماعندي بسيط جداً لست جيد كثيراً باستخدام الكلمات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus