"بشأن التعاون" - Traduction Arabe en Allemand

    • über die Zusammenarbeit
        
    • über Zusammenarbeit
        
    • betreffend die Zusammenarbeit
        
    • auf dem Gebiet
        
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    sowie unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Europarat, UN وإذ تشير أيضا إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا،
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 55/22 vom 10. November 2000 und 55/161 vom 12. Dezember 2000 über Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Wirtschaftsgemeinschaft der zentralafrikanischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراريها 55/22 المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، و 55/161 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا،
    2. begrüßt die Unterzeichnung des Zusatzprotokolls über Terrorismusbekämpfung zu dem Übereinkommen zwischen den Regierungen der Teilnehmerstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres betreffend die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität, insbesondere ihrer organisierten Formen, am 3. Dezember 2004 in Athen; UN 2 - ترحب بالتوقيع، في أثينا في 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، على البروتوكول الإضافي بشأن مكافحة الإرهاب الملحق بالاتفاق بين حكومات الدول المشاركة في منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود بشأن التعاون في مجال مكافحة الجريمة، ولا سيما في أشكالها المنظمة؛
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Liga der arabischen Staaten, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن التعاون بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 57/35 vom 21. November 2002 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Verband, UN وإذ تشير إلى قرارها 57/35 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ورابطة أمم جنوب شرق آسيا،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 59/5 vom 22. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Verband, UN وإذ تشير إلى قرارها 59/5 المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والرابطة،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 59/7 vom 22. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen, UN إذ تشير إلى قرارها 59/7 المؤرخ 22 تشرين الأول/أكتوبر 2004 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 56/42 vom 7. Dezember 2001 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen, UN إذ تشير إلى قرارها 56/42 المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 57/39 vom 21. November 2002 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Lateinamerikanischen Wirtschaftssystem, UN إذ تشير إلى قرارها 57/39 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 57/45 vom 21. November 2002 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für das Verbot chemischer Waffen, UN إذ تشير إلى قرارها 57/45 المؤرخ 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 59/258 vom 23. Dezember 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Lateinamerikanischen Wirtschaftssystem, UN إذ تشير إلى قرارها 59/258 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية،
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/8 vom 25. Oktober 1999 über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Lateinamerikanischen Wirtschaftssystem, UN إذ تشير إلى قرارها 54/8 المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999 بشأن التعاون بين الأمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية،
    22. beschließt, den Unterpunkt "Vorbereitungen für die Internationale Ministertagung über Zusammenarbeit im Transitverkehr" unter dem Punkt "Makroökonomische Grundsatzfragen" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen; UN 22 - تقرر أن تدرج في إطار البند المعنون ”المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي“ من جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والخمسين بندا فرعيا بعنوان ”الأعمال التحضيرية للاجتماع الوزاري الدولي بشأن التعاون في مجال النقل العابر“؛
    unter Hinweis auf die Erklärung von Brazzaville über Zusammenarbeit für Frieden und Sicherheit in Zentralafrika, die Erklärung von Bata zur Förderung einer dauerhaften Demokratie, eines dauerhaften Friedens und einer dauerhaften Entwicklung in Zentralafrika und die Erklärung von Jaunde über Frieden, Sicherheit und Stabilität in Zentralafrika, UN وإذ تشير إلى إعلان برازافيل بشأن التعاون من أجل السلام والأمن في وسط أفريقيا()، وإعلان باتا بشأن تعزيز استدامة الديمقراطية والسلام والتنمية في وسط أفريقيا()، وإعلان ياوندي بشأن السلام والأمن والاستقرار في وسط أفريقيا()،
    13. nimmt Kenntnis von den Ziffern 503 bis 509 des Berichts der Völkerrechtskommission betreffend die Zusammenarbeit mit anderen Organen und legt der Kommission nahe, Artikel 16 Buchstabe e und Artikel 26 Absätze 1 und 2 ihrer Satzung weiter anzuwenden, um die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und anderen mit dem Völkerrecht befassten Organen weiter zu festigen, eingedenk der Nützlichkeit dieser Zusammenarbeit; UN 13 - تحيط علما بالفقرات 503 إلى 509 من تقرير لجنة القانون الدولي بشأن التعاون مع الهيئات الأخرى، وتشجع اللجنة على مواصلة تنفيذ الفقرة (ﻫ) من المادة 16 والفقرتين 1 و 2 من المادة 26 من نظامها الأساسي من أجل زيادة تعزيز التعاون بين اللجنة وسائر الهيئات المعنية بالقانون الدولي، واضعة فائدة هذا التعاون في اعتبارها؛
    unter Hinweis auf ihre Resolution 56/24 T vom 29. November 2001 über multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Abrüstung und Nichtverbreitung und weltweite Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus sowie auf weitere einschlägige Resolutionen, UN وإذ تشير إلى قرارها 56/24 راء المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب، وغيره من القرارات ذات الصلة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus