Was bedeutet, das es sich nach allem, um Geld dreht. | Open Subtitles | مما يعني أن الأمر كان بشأن المال بعد كل شيء |
Es geht hier nicht um Geld. Es geht darum, ein historisches Viertel zu erhalten. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن المال ، انه بخصوص الحفاظ على الحي التاريخي |
Hör zu, Dad. Du brauchst dir nie wieder Sorgen ums Geld zu machen. | Open Subtitles | أقول يا أبي، لا يجب أن تقلق بشأن المال مرة أخرى أبداً |
Nun, es geht hier nicht um das Geld, sondern um die Unmenschlichkeit. | Open Subtitles | ،أجل، صحيح ليس الأمر بشأن المال ولكن ما فيه من قسوة |
Er weiß von dem Geld, Marla. Er weiß es schon seit geraumer Zeit. | Open Subtitles | إنّه يعلم بشأن المال كان يعلم منذ وقت طويل |
Sie lügen über Geld und wollen mit ihr schlafen. | Open Subtitles | ويشترين بعض الاطعمة الباهظة الثمن وبعدها يكذبن بشأن المال وبعدها تحاول ان تأخذها الى السرير |
Letzte Woche hast du mich wegen Geld angesprochen, und dann habe ich gesehen, wie du dich verschwörerisch mit Wilke unterhältst. | Open Subtitles | الأسبوع الماضى حدثتنى بشأن المال ثم رأيتك مع والك كما لو كنتوا تتآمروا |
Wenn wir mit Geld umgehen könnten, wären wir keine Handlanger. | Open Subtitles | إذا كنا جادين بشأن المال ... يجب أن لا نكون أيدي أجيرة |
Keine Sorge wegen dem Geld. Wir drehen ein paar Szenen | Open Subtitles | لا تقلق بشأن المال سنقوم بتصوير بعض المشاهد |
- Adrian, Sie sorgt sich um Geld. | Open Subtitles | حسنا حسنا ادريان انها قلقة بشأن المال |
- Geht nicht um Geld, Mann. | Open Subtitles | كم الثمن ؟ ليس الأمر بشأن المال ؟ |
Und um Geld werdet ihr euch keine Sorgen machen müssen. | Open Subtitles | لا تحتاج أبدا أن تقلق بشأن المال |
Bei Ihnen dreht sich wirklich alles ums Geld. | Open Subtitles | من المحتمل أنه كان يدفع لكِ. سيدتي تفكر بشأن المال دائماً. |
- Ich kann mir das nicht leisten. - Es geht nicht ums Geld. | Open Subtitles | -لا أستطيع تحمل تكاليف الحارس الخاص إنه ليس بشأن المال. |
Aber es geht mir nicht nur ums Geld. | Open Subtitles | لكن أوتدرين؟ ليس بشأن المال وحسب |
Du hast gesagt ich soll mir keine Sorgen um das Geld machen, du wirst es irgendwo auftreiben. | Open Subtitles | قلت بأن علي أن لا أقلق بشأن المال و أنك ستجده في مكان ٍ ما |
Aber für sie ging es heute weniger um das Geld, als um das Spektakel. | Open Subtitles | لكن لأجلها,اليوم الأمر كان ليس بشأن المال كليا و بشأن العرض أكثر |
Sheldon, bei meinen Bedenken geht es nicht um das Geld, oder so. Es geht darum, wie du mich behandelst. | Open Subtitles | شيلدون قلقي ليس بشأن المال او من هذا القبيل بل لطريقة معاملتك لي |
Wann hattest du vor uns von dem Geld zu erzählen? | Open Subtitles | متى خططت بأن تخبرنا بشأن المال ,يا رجل؟ |
Nein, ich weiß von dem Geld. | Open Subtitles | لا، أعلم بشأن المال |
Danach hab ich nie wieder mit jemandem über Geld geredet. | Open Subtitles | لم أتحدث الى أي شخص بشأن المال بعد ذلك هذا أكيد |
Ich sorge mich nicht wegen Geld, du tust das. | Open Subtitles | .لست أنا من أقلق بشأن المال .بل أنت |
Er konnte nämlich nicht mit Geld umgehen. Als Haupterbin war Diane eingesetzt. | Open Subtitles | لم يكن مهتما من الناحية العملية بشأن المال وباقي التركة ستؤول إلي (ديانا) |
Sie wurden wegen dem Geld sauer. | Open Subtitles | انفعلت بشأن المال |