"بشأن سبل تحسين" - Traduction Arabe en Allemand

    • zur Verbesserung
        
    5. nimmt ferner mit Besorgnis Kenntnis von der durch das Sekretariat infolgedessen über den Gerichtshof verhängten Ausgabensperre und ihren negativen Auswirkungen auf den Terminplan für die Arbeitsabschlussstrategie und ersucht den Generalsekretär, im Benehmen mit dem Gerichtshof und im Kontext des Haushaltsvoranschlags für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 Vorschläge zur Verbesserung der Personalsituation am Gerichtshof vorzulegen; UN 5 - تلاحظ كذلك مع القلق التجميد الذي فرضته الأمانة العامة على المحكمة نتيجة لذلك، وما يخلفه من أثر سلبي على الجدول الزمني لاستراتيجية الإنجاز، وتطلب إلى الأمين العام القيام، بالتشاور مع المحكمة، بتقديم مقترحات بشأن سبل تحسين حالة التوظيف في المحكمة في سياق الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    5. nimmt ferner mit Besorgnis Kenntnis von der durch das Sekretariat infolgedessen über den Gerichtshof verhängten Ausgabensperre und ihren negativen Auswirkungen auf den Terminplan für die Arbeitsabschlussstrategie und ersucht den Generalsekretär, im Benehmen mit dem Gerichtshof und im Kontext des Haushaltsvoranschlags für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 Vorschläge zur Verbesserung der Personalsituation am Gerichtshof vorzulegen; UN 5 - تلاحظ كذلك مع القلق التجميد الذي فرضته الأمانة العامة على المحكمة نتيجة لذلك، وما يخلفه من أثر سلبي على الجدول الزمني لاستراتيجية الإنجاز، وتطلب إلى الأمين العام القيام، بالتشاور مع المحكمة، بتقديم مقترحات بشأن سبل تحسين حالة التوظيف في المحكمة في سياق الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007؛
    In Resolution 1732 (2006) begrüßte der Sicherheitsrat den Bericht der Informellen Arbeitsgruppe für allgemeine Sanktionsfragen mit Empfehlungen und bewährten Verfahrensweisen zur Verbesserung der Wirksamkeit der Sanktionen und ersuchte seine Nebenorgane, davon Kenntnis zu nehmen. UN وفي القرار 1732 (2006)، رحب المجلس بتقرير الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة للجزاءات() الذي يتضمن توصيات وممارسات مثلى بشأن سبل تحسين فعالية الجزاءات، وطلب إلى هيئاته الفرعية أن تحيط علما بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus