"بشأن صديقك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Um deinen Freund
        
    • mit deinem Freund
        
    • wegen deines Freundes
        
    • wegen Ihres Freundes
        
    Mach dir keine Sorgen Um deinen Freund. Nach dir ist er an der Reihe. Open Subtitles لا تقلق بشأن صديقك من بعدك سوف يحين دوره
    Dem Jahr des Affen. Logisch. Um deinen Freund tut es mir leid. Open Subtitles عام القرد الأرقام اسف بشأن صديقك سيد كول؟ سيد كول؟ هل تبحث عن شخص ما؟
    Es tut mir Leid Um deinen Freund. Open Subtitles أسمع، أنا آسف بشأن صديقك.
    Das mit deinem Freund ist ja furchtbar. Open Subtitles أنا آسف بشأن صديقك. هذا شيء مؤسف ، كيف مات ؟
    - Liebling, das mit deinem Freund tut mir furchtbar leid. Open Subtitles حبيبتي انا آسفة بشأن صديقك
    Ich habe mich zwar für meine Dämlichkeit wegen deines Freundes entschuldigt, aber das nähme ich wohl selbst nicht an. Open Subtitles تشابط الأصابع للحظ أنظري أي بي أعلم بأنني أعتذرت كوني حقير بشأن صديقك الجديد ولكنني ايضاً اعلم
    Tut mir Leid wegen deines Freundes, Tony. Open Subtitles "أنا آسف بشأن صديقك يا "تونى
    - Okay. Ähm, es tut uns sehr leid wegen Ihres Freundes. Open Subtitles آسفون للغاية بشأن صديقك.
    Um deinen Freund tut es mir leid. Open Subtitles أنا آسفة بشأن صديقك ...
    Das mit deinem Freund tut mir Leid. Open Subtitles أنا آسف بشأن صديقك , حسنا؟
    Das mit deinem Freund tut mir leid. Open Subtitles أنا آسف بشأن صديقك
    Das mit deinem Freund tut mir leid. Open Subtitles أسف بشأن صديقك
    - Tut mir leid wegen Ihres Freundes. Open Subtitles آسف بشأن صديقك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus