"بشخصية" - Traduction Arabe en Allemand

    • Persönlichkeit
        
    • Charakter
        
    Ich dagegen hab ziemlich viel Persönlichkeit. Open Subtitles بينما أنا على الجانب الآخر أتمتع بشخصية كبيرة
    Das Sonnenscheinkind war hell, eine warme Persönlichkeit, mit einem wilden Feuer in sich, geschürt durch die Inspiration anderer Galaxien, von dem Mädchen, das ihn zu glauben lernte. TED نعم كان الطفل المشرق ساطعا، بشخصية دافئة، ويحترق بوحشية من الداخل، تغذيها النار المستوحاة عبر المجرات من الفتاة التي أظهرت له إيمانا.
    Wenn sie zum Beispiel einen Mörder studieren wollen dann prägen sie ganz einfach einen der Leute mit einer neuen Persönlichkeit. Open Subtitles عندما يريدوا أن يدرسوا قاتلاً على سبيل المثال ...ببساطة يبرمجون أحد المواطنون بشخصية جديدة
    Eine Sache mit Asperger ist, dass betroffene Menschen oft ein sehr komplexes Innenleben haben. Ich weiss, dass ich einen sehr schillernden Charakter, reiche Ideen und eine Menge Dinge in meinem Kopf habe. TED أحد مميزات المصابين بمتلازمة أسبرجر هو أنهم يعيشون حياة داخلية معقدة. وأنا أعلم ذلك من نفسي، فأنا أتمتع بشخصية نابضة بالحياة، وأملك أفكارًا عظيمة، وهناك أشياء كثيرة تجول في عقلي.
    Weißt du, wenn ich 'ne Visage wie deine hätte, würde ich sie durch Charakter ausgleichen. Open Subtitles لو كان لي وجه كوجهك لحاولت تعويض النقص بشخصية إيجابية
    Ein Ort mit Charakter. Open Subtitles مكان بشخصية محددة و جاذبية
    Deshalb musste ich dich mit einer anderen Persönlichkeit fertigstellen. Open Subtitles فاضطررت إلى إنهاء برمجتك بشخصية ثانية
    Sie können wählen zwischen mit oder ohne Persönlichkeit. Open Subtitles يمكن لى ان اتعامل معك بشخصية اوبدونها.
    Der einzige Weg einem Menschen eine neue Persönlichkeit zu verschaffen... Open Subtitles السبيل الوحيد لطبع إنسان ...بشخصية جديدة
    Und, ja, jeder sagt, sie wollen eine mit einer tollen Persönlichkeit, aber sie wollen einfach nur ein heißes, sexy, junges Kätzchen, welches sich immer noch darüber freut, wenn sie einen Ball ins Gesicht kriegt. Open Subtitles ستموت هناك . وجل، الجميع يقول أنهم يردن وحدة بشخصية جميلة، لكنّهم فعلًا يردن فقط قطّة صغيرة، مثيرة، التي تتحمّس بوجود الكرات أمام وجهها.
    Und, ja, jeder sagt, sie wollen eine mit einer tollen Persönlichkeit, aber sie wollen einfach nur ein heißes, sexy, junges Kätzchen, welches sich immer noch darüber freut, wenn sie einen Ball ins Gesicht kriegt. Open Subtitles وجل، الجميع يقول أنهم يردن وحدة بشخصية جميلة، لكنّهم فعلًا يردن فقط قطّة صغيرة، مثيرة، التي تتحمّس بوجود الكرات أمام وجهها.
    Sie haben eine familiäre Übereinstimmung mit einer historischen britischen Persönlichkeit." Open Subtitles أن لديك صلة عائلية بشخصية تاريخية بريطانية."
    Er ist eine schillernde Persönlichkeit. Open Subtitles إنه يتمتع بشخصية حيوية
    Du bist ein verdammtes Kleinkind mit einer schädlichen Persönlichkeit. Open Subtitles أنت كطفلٍ صغير بشخصية سامة
    Du hast nicht die richtige Persönlichkeit für einen Zauberer. Open Subtitles لا تتحلّى بشخصية السحرة
    - Mr. Hewson aus Evansville. Er ist ein schwieriger Charakter. Open Subtitles - السيد (هيوسن) من إيفانسفيل، أصبح يتمتع بشخصية معقدة -
    Aber er hatte einen guten Charakter. Open Subtitles كان يتسم بشخصية لطيفة.
    Ich hab einen tollen Charakter. Open Subtitles أنا أتمتع بشخصية رائعة.
    Als ich die Hardware Kinect kennenlernte - sie hieß damals noch Natal - hat sie mich sofort inspiriert, und ich dachte einen Moment lang, vielleicht ist es möglich, damit das Problem des Geschichtenerzählens anzugehen und einen Charakter zu kreieren, der zu leben scheint, der mich wahrnehmen würde, der mir in die Augen sehen könnte, der sich echt anfühlen würde, und dann daraus eine Geschichte rund um unsere Beziehung zu formen. TED عندما رأيت نطاق " كينيكت " كان يدعى حينها " ناتال " لقد أُلهمت حينها لوهلة انه قد يمكن ان نتخلص من فكرة السرد في الالعاب لكي نخرج بشخصية تبدو حقيقة تميز اللاعب ويمكنها النظر الى عينيه وتبدو حقيقة فعلا وتتشكل قصة تلك اللعبة بحسب علاقتنا معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus