"بشرب" - Traduction Arabe en Allemand

    • trinken
        
    • getrunken
        
    • trinkt
        
    • trinkst
        
    • tranken
        
    • mit einem
        
    Ab morgen können Sie mich trinken, Sie können ich werden, indem Sie einen Milchshake trinken. Open Subtitles والآن ابتداءً من الغد, سيصبح بمقدوركم أن تشربوني, وتصبحوا أنا, بشرب الحليب المخفوق بي.
    Aber eins reicht nicht. Man will noch eine Frau trinken! Open Subtitles لكن لا يمكنك التوقف على واحدة ، فسترغب بشرب امرأة أخرى
    Gib ihm das zu trinken. Er wird's nicht wollen, aber versuche es. Open Subtitles حاول اقناعه بشرب هذا انه لن يشرب ولكن حاول
    Dann habe ich mich dafür gehasst, dass ich zu viel getrunken habe und um mich zu bestrafen habe ich noch mehr getrunken. Open Subtitles ثم كرهت نفسي بسبب شربي لكثير من الكحول لذا عاقبت نفسي بشرب المزيد
    Der Liebhaber vergiftete das Getränk des Ehemannes und versehentlich trinkt die Frau davon. Open Subtitles ولم يرد أن يخسر حبها لقد وضع العاشق السم في كأس الزوج ثم عندما التها عنها الزوج, قامت المرأة بشرب الكأس
    Seit wann trinkst du eigentlich so viel Blut? Open Subtitles عندما بدأت بشرب الكثير من الدماء ؟
    Dürfte ich bitte endlich erfahren, was hier los ist, bevor ich auch anfange, Portwein zum Frühstück zu trinken? Open Subtitles هل يشرح لي اى شخص ما يحدث هنا من فضلكم قبل ان ابدء بشرب مياه القناه للأستعداد للفطور
    Desto eher Sie das hier trinken, desto eher kann ich meine Zeit mit etwas anderem vertrödeln. Open Subtitles كلما أسرعت بشرب هذا كلما أبكرت بتضييع وقت بشئ آخر
    Ich wär gern weg, bevor die Leute anfangen, ihr Säftchen zu trinken. Open Subtitles أود الرحيل قبل أن يبدأ الناس بشرب ما يذهب عقولهم انه محق
    Und man würde denken, aus Respekt für Mami, dass diese Leute ihren verdammten Alkohol bei Raumtemperatur trinken würden. Open Subtitles ..وكنت أعتقد احتراماً لوالدتي هؤلاء الناس يرغبوا بشرب ..نبيذهم الملعون في درجة حرارة الغرفة
    Wir beginnen mit dem trinken einer warmen Dose Coca-Cola light. Open Subtitles سنبدأ بشرب علبة دافئة من الكوك قليلة السعرات
    Mit den Steinen? Bestenfalls reicht es, viel zu trinken. Open Subtitles أحياناً يمكننا إزالتها بشرب الكثير من الماء
    Aber jetzt sollten Sie viel trinken, pinkeln und schmerzstillende Mittel schlucken. Open Subtitles ولكن لنبدأ اولاً بشرب السوائل والتبول وخذي المسكنات
    Wir trinken jetzt das Blut unserer Schwestern, die vor euch da waren. Open Subtitles علينا أن نبدا بشرب دماء الأخوات اللذين أتو من قبلنا
    Als ich das erste Mal clean wurde, fing ich mit dem trinken an. Open Subtitles عندما حاولت البقاء نظيفة بدأت بشرب الكحول قبل زمن طويل, ادركت اني استبدلت ادمانا
    Sie haben ihr auslaufendes Blut getrunken und abgefüllt. Open Subtitles وقاموا بشرب دمائها ووضعوا البقية في زجاجات
    Wann hast du das überhaupt getrunken? Open Subtitles بينما تعيد تعبئة هذا لي؟ متى قمت بشرب هذا؟
    Ich habe auch nie zusammen mit meinem Dad Bier getrunken. Open Subtitles لم أحظى بشرب البيرة مع والدي، أيضاً.
    Er trinkt also was zur Beruhigung und fährt mit dem Bus heim. Open Subtitles ثم قام صديقنا بشرب الخمر ليهدأ ويستقل الباص للذهاب للمنزل
    Dann trinkt er die anderen acht, einen nach dem anderen. Open Subtitles وقام بشرب الثمانية الأخرى واحداً تلو الآخر
    trinkst du wirklich gerade ein gottverdammtes Mineralwasser? Open Subtitles هل أنتِ حقاً تقومين بشرب المياه الآن؟
    Eine Reihe von Arbeitskollegen hatten Grippe und wir tranken den Orangensaft aus derselben Packung. Open Subtitles بعض الرجال من العمل كان أصيبوا بالإنفلونزا وقما بشرب عصير البرتقال من نفس الكرتونة
    Oh, das kannst du ja dann mit einem Zwölferpack feiern. Open Subtitles ربما اذاً تود الاحتفال بشرب دزينة من الشراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus