Sie handeln nur von Königen und Prinzen und mächtigen weißen Männern und ihren Taten. | TED | حيث لاتروي قصصاً سوى عن ملوكٍ أو أميراتٍ أو عن أبطال ذكور ذوي بشرة بيضاء يقومون بأشياء جميلة. |
Sie halten sich also nicht für einen weißen? | Open Subtitles | مما أفهمه أنك لا تعتبر نفسك ذو بشرة بيضاء ؟ |
Sah mal einen weißen reingehen, der Eintopf bestellte. | Open Subtitles | وعندما يدخل شخص ذو بشرة بيضاء ويطلب قدر من الحساء |
- Das ist eigentlich schon alles, aber... ich meine, er hat das richtige Alter, und denkt daran, ein Informant hat Kateb als "hellhäutig" beschrieben. | Open Subtitles | - ،هذا كلّ شيء - ..لكن، أعني عمره مناسب وتذكروا أنّ جاسوسًا قد وصف لنا بأن لـ(كاتب) بشرة بيضاء |
Hier in East Riverside wollen wir keine reichen weißen Mädchen, die uns mit Daddys Geld raushauen. | Open Subtitles | هنا في شرق (ريفرسايد)ِ ليس لدينا فتيات ذوي بشرة بيضاء يساعدونا بأموال أبائهم |
Ladys, was ist da los? Ihr wisst, eine Ansammlung von mehr als zwei weißen Menschen, macht mich nervös. Earl, einer von denen ist Asiate. | Open Subtitles | انتم تعرفون جيدا ان تجمع شخصين ذو بشرة بيضاء او اكثر يجعلني متوترا إيرل) أحدهم آسيوي) |
Ich bevorzuge hellhäutig, aber okay. | Open Subtitles | -أفضل "بشرة بيضاء" ، لكن أجل |