Ich mag Deine Haut. So sanft wie Seide. | Open Subtitles | انا احب ملمس بشرتك ناعمة جداً, مثل المخمل |
Gut, fein. All das Rauchen hat Deine Haut immerhin zu Leder gemacht. | Open Subtitles | حسنا حسناً، كل ذلك التدخين قد حول بشرتك الى جلد على اي حال |
Deine Haut... lch bin schön. | Open Subtitles | إنهم يبحثون عنك في كل مكان , عن لون بشرتك الآن , إنا جميل |
Das macht dein Gesicht warm, und spendet deiner Haut Feuchtigkeit. | Open Subtitles | الرجل: حتى تعمل على تدفئة وجهك وترطيب بشرتك. |
Bevor Ihre Haut Blasen wirft, werden Sie etwas riechen. | Open Subtitles | قبل ان تبدأ الفقاعات بالظهور علي بشرتك ستقوم بشم شئ ما |
Meiner ist gut, danke. Deine Hautfarbe verrät mir, dass du vielleicht unter arteriellem Bluthochdruck leidest. | Open Subtitles | لون بشرتك يظهر أنك تعاني ربما ارتفاع ضغط الدم |
Die DNA einer Frau wurde benutzt, um Deine Haut herzustellen. Dieser Frau. | Open Subtitles | تم استخدام حامض نووي بشري في صناعة بشرتك |
Deine Haut muss nicht schwarz sein, wenn nur dein Herz schwarz ist. | Open Subtitles | لا يجب على بشرتك ان تكون سوداء مادام قلبك أسود |
Deine Haut und deine Haare haben die Farbe von Kalk, das ist keine Frage des Stils, oder? | Open Subtitles | بشرتك و شعرك بلون الطباشير هذا ليس أسلوب إخترتيه ، صحيح ؟ |
Wenn wir davon sprechen, gibt es einen Weg, dass du Deine Haut auf den Fotos weniger weiß aussehen lässt? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك، هل هناك طريقة ما يمكن ان تجعل بشرتك اقل بياضا منها في الصور ؟ |
Deine Haut erinnert an feines Pergament oder die Rosenblätter, mit denen ich mir den Arsch putze. | Open Subtitles | تذكرني بشرتك بالورق الرقيق, أو ببتلات الورد التي أستخدمها لتنظيف مؤخرتي. |
Deine Haut ist so weich, so sanft. | Open Subtitles | أنت فائقة الجمال، بشرتك شديدة النعومة |
Und stark. Deine Haut ist blass und eiskalt. | Open Subtitles | بشرتك بيضاء و شاحبـة و باردة برود الثلج |
Er hat Deine Haut berührt, als er an deinen Hals griff. | Open Subtitles | لقد لمس بشرتك لمّا أمسك رقبتك. |
Auf deiner Haut spüre ich, was für ein wundervolles Baby du warst. | Open Subtitles | أستطيع الشعور من بشرتك كم كنتَ طفل جميل |
Die Lichter des Diners leuchten pink auf deiner Haut, dein Atem an meiner Schulter. | Open Subtitles | "الأضواء الخافتة تومض ورديًا على بشرتك. أنفاسك على كتفي؟ |
"Du schläfst, die Lichter des Diners leuchten pink auf deiner Haut, dein Atem an meiner Schulter." | Open Subtitles | "أنت نائم. الأضواء الخافتة تومض ورديًا على بشرتك. أنفاسك على كتفي." |
Und jemand wird einen Blick auf Ihre Haut werfen. | Open Subtitles | وسوف نُخصص شخصاً ما ليقوم بالنظر إلى بشرتك |
Wir entwickeln im Labor gerade einen Hautchip, mit dem wir prüfen können, ob Sie die Inhaltsstoffe Ihrer Produkten gefahrlos auf Ihre Haut auftragen können. Ganz ohne Tierversuche. | TED | نستطيع استعمال الجلد في الرقاقة وهو ما نقوم حاليا بتطويره في المختبر لتجربة ما إن كانت المكونات في هذه المنتجات التي تستعملونها حاليا آمنة لوضعها على بشرتك دون الحاجة للتجربة على الحيوان. |
Meiner ist gut, danke. Deine Hautfarbe verrät mir, dass du vielleicht unter arteriellem Bluthochdruck leidest. | Open Subtitles | لون بشرتك يظهر أنك تعاني ربما ارتفاع ضغط الدم |
Sie fühlen einige der 100 Milliarden Bakterien, die auf unserer Haut leben. | TED | انت تشعر ببعض من 100 مليار خلية بكتيرية التي تعيش على بشرتك. |
Schmeckt aber nicht genauso. man will die Haut frisch. | Open Subtitles | لقد تغير طعمه ومع ذلك تريد أن تكون بشرتك ناضجة |
Trinken Sie... spüren Sie unseren Griff an Ihrem Arm... unseren Atem an Ihrer Haut. | Open Subtitles | اشربي, اشعري بقبضتنا على ذراعك, أنفاسنا على بشرتك. |