"بشرح" - Traduction Arabe en Allemand

    • erklären
        
    • erkläre
        
    • Erklärung
        
    • erklärt
        
    Ich werde diese Gleichung nicht erklären, aber die theoretische Physik ist ein wirklich erstaunliches Gebiet. TED حسنا , لن أقوم بشرح هذه المعادلة و لكن الفيزياء النظرية موضوع مدهش حقا
    Um zu beschreiben, was Linux ist, muss man erklären, was ein Betriebssystem ist. Open Subtitles للقيام بشرح ما هو اللينكس علينا ان نشرح ما هو نظام التشغيل
    Zusätzlich zu den Schnittbildern erklären wir auch die Physik. TED بالاضافة للمقاطع, نقوم ايضا بشرح الفيزياء
    Ich erkläre nur, warum ich etwas zu schnell war. Open Subtitles آنظر , آنني آحاول لا غير بشرح سبب تجاوزي السرعة المحددة
    Tatsächlich ist Schlaf ein unglaublich wichtiger Teil unserer Biologie, und Neurowissenschaftler kommen einer Erklärung langsam auf den Grund. TED في الواقع، النوم جزء مهم بشكل لا يصدق من تكويننا الأحيائي وقد بدأ علماء الأعصاب بشرح السبب إنه في غاية الأهمية.
    Er hat die Kapitel erklärt, die Briefe, wir haben analysiert. Open Subtitles لقد قام بشرح كل قسم و كل رسالة و حلل الأحداث
    Ich werde die Formel nicht erklären, aber sie ist wunderschön. TED أنا لن أقوم بشرح ما هيّة هذه الصيغة، لكنها غاية في جميلة.
    Tatsächlich glaube ich, dass Darwin einer der Menschen ist, die unseren Designprozess am besten erklären. TED في الواقع، أنا أعتقد ان داروين هو واحد من الناس الذين قاموا بشرح عملية تصميمنا بأفضل طريقة
    Was passiert also wenn Sie anfangen ihnen "Raum" zu erklären? TED إذاً ماذا يحدث إذا بدأت بـ بشرح الحيز المكاني لهم؟
    Ich will meine Filme nicht erklären. Das macht nur die Gefühle kaputt. Open Subtitles أنا لا أقوم بشرح فيلمي انه فقط فيلم يثير العواطف
    Und ich muss Ihnen nicht erklären, was ich getan habe, um diese Pipeline zu gewinnen. Open Subtitles ولن أقوم بشرح الأمر لك ما فعلته لأحظى بخط الأنابيب رشوتيهم
    Ich möchte hier sein, wenn Sie die anstehende Arbeit erklären. Open Subtitles أريد أن أكون متواجد عندما تقومين بشرح المهمة له.
    Wenn wir ihre Tochter zurückbekommen... wie erklären wir ihr das? Open Subtitles إذا قمنا بإستعادة تلك الفتاة كيف سنقوم بشرح ذلك لها؟
    Oh, ich verstehe. Also werden Sie ihm alles erklären müssen. Open Subtitles أتفهم، لذلك ستقوم بشرح كل شيء له، بعد ذلك
    Nun, wo ich alle drei Wiesel versammelt habe, wer würde mir gerne das mit Fort William erklären? Open Subtitles والان لدي أنتم الثلاث مجتمعون سويا من يرغب بشرح ما حصل في فورت وليام؟
    Wir werden nicht freigelassen und erklären uns dann. Open Subtitles نحن لا نخرج من الحجز ثم نقوم بشرح موقفنا بعد ذلك
    Bevor Sie jemandem erklären müssen... was Sie mir hier vorzuwerfen gedenken... sollten Sie mir die Armbänder abnehmen. Open Subtitles قبل أن تقوم بشرح ما تظن بأنك تتهمني به لما لا تفك هذه الأصفاد عني
    Wir gehen in die Bar, und dann werden wir die Situation erklären. Open Subtitles سوف نقترب من المسقى ومن ثم سنقوم بشرح الوضع
    Ich erkläre alles später, aber wir müssen jetzt los. Open Subtitles مايسترو ، أريدك حقاً أن تأتي معي سأقوم بشرح كل شيء لاحقاً
    Wenn sie nicht weiter sinkt, erkläre ich denen vielleicht Ihre Methoden. Open Subtitles إذا لم أحقق لهم هذه النتيجة سوف أقوم بشرح طريقتـُـك لهم
    Ich hab das Gefühl, dass ich dir eine Erklärung schulde, und ich möchte dich wissen lassen, dass nichts passiert ist zwischen mir und deiner Dame letzte Nacht, ich schwöre. Open Subtitles اشعر بأنني مدان بشرح لك اردك ان تعلم انه لم يحدث شئ بيني وبين صديقتك البارحة انا اقسم
    - Er schuldete mir eine Erklärung. - Hast du sie erhalten? Open Subtitles إعتقدت انه مـديـن لي بشرح ما - وهل حصلتى على مرادك ؟
    Das ist, wenn ein Mann einer Frau etwas erklärt, was sie bereits weiß. Open Subtitles إنه حين يحاول رجل القيام بشرح شيء لإمرأة تعرف المعنى بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus