"بشرطٍ واحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • unter einer Bedingung
        
    Ich besorge ihm den besten Anwalt unter einer Bedingung... du wirst ihn nicht mehr wiedersehen. Open Subtitles ... سأحضر له أفضل محامٍ في البلده بشرطٍ واحد لا يمكنكِ رؤيته بعد الآن
    Er sagt, sie wäre unter einer Bedingung sicher. Open Subtitles قال أنّها بأمان الآن لكن بشرطٍ واحد.
    Aber unter einer Bedingung, schenk mir einen Sohn. Open Subtitles و لكن بشرطٍ واحد إمنحيني طفلاً
    Und der Teufel lässt sie nur unter einer Bedingung frei. Open Subtitles سيسمحُ له الشيطانُ بالذهاب بشرطٍ واحد
    Ich werde den Fall unter einer Bedingung übernehmen: Open Subtitles سأرافع عنك بشرطٍ واحد
    Ja, unter einer Bedingung... Open Subtitles .. اجل ، بشرطٍ واحد
    unter einer Bedingung. Open Subtitles سأفعل ذلك بشرطٍ واحد.
    Ich komme unter einer Bedingung zurück. Open Subtitles سأعود بشرطٍ واحد.
    unter einer Bedingung. Open Subtitles -نعم . بشرطٍ واحد.
    unter einer Bedingung. Open Subtitles بشرطٍ واحد.
    Unter einer Bedingung: Open Subtitles بشرطٍ واحد
    unter einer Bedingung. Open Subtitles بشرطٍ واحد
    unter einer Bedingung. Open Subtitles بشرطٍ واحد.
    unter einer Bedingung. Open Subtitles .بشرطٍ واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus