"بشرط واحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Unter einer Bedingung
        
    • gibt eine Bedingung
        
    Unter einer Bedingung! Nimm mich hier und jetzt! Open Subtitles بشرط واحد أن تأخذني الآن, في هذا المكان هنا
    Ok, 10 Mäuse. Ich fahre dich für 10 Dollar, unter einer Bedingung: Open Subtitles حسنا , سأوصلك مقابل 10 دولارات بشرط واحد
    Aber Unter einer Bedingung. Ihr müßt eure Waffen abgeben. Open Subtitles و لكن بشرط واحد يجب أن تتركوا أسلحتكم معنا
    Gut, Miss Brown. Unter einer Bedingung zieh ich hier ein. Open Subtitles وي حسنا ، سيدة براون ، سآخذ هذه الغرفة لكن بشرط واحد
    Hör zu, mein Fräulein. Es gibt eine Bedingung. Open Subtitles ولكن بشرط واحد.
    Ich denke, ich kann etwas veranlassen... Unter einer Bedingung. Open Subtitles أظنّ أن بوسعي تدبير شيئًا، وهذا بشرط واحد.
    Ich nehme gerne Unter einer Bedingung an. Du lässt mich den Abend planen. Open Subtitles سأقبل بشرط واحد وهو أنْ تتركيني أخطّط للأمسية
    - Allerdings nur Unter einer Bedingung. Open Subtitles حسنا نعم بقد استطاعتنا.ولكن بشرط واحد... ........
    OK, ich rede mit Ihnen, aber Unter einer Bedingung. Open Subtitles حسناً، سأتحدث معك لكن بشرط واحد
    Ich sage Ihnen was. Ich lasse Sie Unter einer Bedingung gehen. Open Subtitles سأخبرك ما سأفعله سأدعم بشرط واحد
    Klar, aber nur Unter einer Bedingung. Open Subtitles فأخبرتك أنه لا مانع لدى بشرط واحد
    Alles klar, ich gebe dir mein Bett unter einer Bedingung: Open Subtitles حسنا سأعطيك سرير لكن بشرط واحد
    Ihr könnt Euren Sohn wieder haben ... Unter einer Bedingung ... Open Subtitles يمكنك أن تستعيد إبنك بشرط واحد
    Unter einer Bedingung. Versprich, dass du uns nicht schräg kommst. Open Subtitles بشرط واحد , انك لن تكون غريب الأطوار
    Unter einer Bedingung. Open Subtitles هل انت جاهز لتفك نفسك ؟ بشرط واحد
    Unter einer Bedingung. Iss noch einen Plumpudding. Open Subtitles بشرط واحد تناول حلوى برقوق أخرى
    Ich komm nicht zur Hochzeit, Unter einer Bedingung. Open Subtitles لن آتِ إلى الزواج بشرط واحد
    Ich komme, unter einer Bedingung: Open Subtitles حسنا يا جنرال سأذهب بشرط واحد
    Gehört alles Ihnen, Unter einer Bedingung... Open Subtitles كل هذا لك ولكن بشرط واحد
    Unter einer Bedingung. Open Subtitles وقع ساوقع بشرط واحد
    Doch es gibt eine Bedingung. Open Subtitles لكن بشرط واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus