Da er Ihrer bisherigen Ergebenheit eingedenk ist, so bleibt er in allem, was Ihre Ehre und Wohlfahrt betrifft, Ihr gnädiger Herr. | Open Subtitles | وهو مُدرك لصالح أعمالك و سابق ولائك وسيظل مولاك الكريم الذى سيساندك فى أى أمرٍ يتعلق بشرفك أو مصلحتك |
Sie setzen Ihre Ehre aufs Spiel... und begleiten mich allein zum Tor. | Open Subtitles | أنه مشرف لي أن تجازفين بشرفك وترافقيني إلى البوابة من دون رفقة |
Die Ehre gebietet es mir. meinen Vater zu rächen. | Open Subtitles | لكن أحلفك بشرفك أن تساعدنى فى الانتقام من قاتل أبى |
Dann schwöre bei deiner Ehre, und hoffe zu sterben... dass du mit keinem darüber redest, nicht mal mit einer meiner Damen. | Open Subtitles | ,إذا أقسمي بشرفك, وتمني الموت بأنك لن تخبرين أحدا بذلك ولا حتى لأي من وصيفاتي الأخريات |
Dein Problem ist, dass du deine Ehre und deinen Job behalten musst. | Open Subtitles | كاثى ، مشكلتك هى كيف تحتفظي بشرفك + وظيفتك معاً |
Ich glaube, kein Mann hier könnte je Eure Ehre in Frage stellen. | Open Subtitles | أظن أنه لا يوجد هنا من سيشكك بشرفك |
Ihre Ehre genügt nicht. | Open Subtitles | القسم بشرفك غير كاف |
Eure Ehre bewahrt. | Open Subtitles | لقد احتفظتي بشرفك |