"بشفاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • heilen
        
    (Fraiser) Mit Halskrawatte ruhig stellen. Der Symbiont wird ihn heilen. Open Subtitles ثبته بطوق الرقبة و دع المتكافل يقوم بشفاء الأضرار
    Also, dottore, heilen wir die Kranken? Open Subtitles اذن, ايها الطبيب هل سنقوم بشفاء المرضى ؟
    Als ich mich dazu entschied, deine Gebete zu erhören und Sam zu heilen, habe ich die Seiten gewählt. Open Subtitles عندما استجبت لصلواتك واقوم بشفاء سام اخترت الجانبين
    Und indem wir aktiv den Boden verändern, heilen wir das, was in uns kaputt ist. Open Subtitles ومن خلال هذا الفعل المادي بتحويل الارض نقوم بشفاء ما تم كسره فينا
    Wird Ihr Schrein meine Tochter heilen? Open Subtitles هل مزارك سيقوم بشفاء أبنتي الصغيرة ؟
    Sie haben es geschafft. Sie werden die Tiere heilen. Open Subtitles ‫لقد وصلت وستتكفل بشفاء الحيوانات
    Charley wurde zunehmend abergläubisch und von Wahrsagern beeinflusst, die versprachen, seine Leiden durch Weihrauch und Breipackungen zu heilen. Open Subtitles كان (تشارلي) يزداد ايماناً بالخرافات يتردّد بإزدياد لأخذ نصيحة العرّافين من وعدوا بشفاء شقائه بغليون و كمّادات
    Wir beenden die Gedenkfeier, die wir vorhin nicht bekommen haben. Wir müssen anfangen, die Wunden zu heilen, Damon. Open Subtitles علينا أن نبدأ بشفاء جراحنا يا (دايمُن) فجميعنا فقدنا الكثير، وخاصّة مؤخَّرًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus