"بشكل حسن" - Traduction Arabe en Allemand

    • gut
        
    Wer gut aussieht und gut reden kann, dem glaubt man alles. Open Subtitles إن بدوت أنيقاً وتكلمت بشكل حسن الناس سيصدقون كل شيء
    Es ist ein guter Aufsatz. Ihre Gedanken sind klar, und Ihre Argumentation ist gut durchdacht. Es ist nur... Open Subtitles إنـّهامقالة رائعة ، أفكارك واضحة ، و نقاشكَ معروض بشكل حسن.
    Sie war toll. Sie kann gut visualisieren. Open Subtitles لقد أبلت بشكل حسن دعني أخبرك تلك الفتاة بإمكانها ان تتخيل
    - Letzteres hat nicht so gut geklappt. Open Subtitles في الواقع، ذلك الجزء الأخير لمْ ينجح بشكل حسن.
    Ich muss zugeben, zu sehen wie gut Lily sich macht, ließ etwas in mir zum Vorschein kommen. Open Subtitles علي ان أقر رؤية ليلي تبلي بشكل حسن أخرج الكثير من المشاعر في
    Um gut zu führen, musst du harte Entscheidungen treffen. Open Subtitles لأن تتزعم بشكل حسن , لابد أن تتخذ قراراتٍ صعبه
    Das geht nie gut aus. Open Subtitles لتتقرب من أحد فإن ذلك لاينتهي بشكل حسن أبدًا
    Wir hätten nie gedacht, dass es so gut funktioniert. Open Subtitles للدفاع عن نفسنا، لم نظنّ قطّ بأنّ هذا سينجح بشكل حسن
    Die Russen reagieren nicht gut auf Schwäche. Open Subtitles سيدي، الروس لا يستجيبون بشكل حسن لنقاط الضعف
    Sie wissen, wir müssen alles gut nutzen. TED تعرفون أننا يجب أن نستخدمه بشكل حسن
    Du kümmerst dich gut um die Dinge hier seit Joeys Unfall. Open Subtitles لقد تعاملت مع الأمور بشكل حسن هنا منذ حادثة (جوي)
    Du siehst wirklich gut aus, Eileen. Open Subtitles أنت تبدين فظيعة بشكل حسن ً إلـــين ً
    Wow, das muss gut gelaufen sein. Open Subtitles مُذهل، لابدّ أنّ الأمر سار بشكل حسن
    Unsere Besucherin soll gut versorgt werden. Open Subtitles أريد أن تعامل ضيفتنا بشكل حسن عندما تصل
    "'Ob sie mich wohl gut aufnähmen, wenn ich noch mal hinkäme? Open Subtitles "أتساول, إن كانوا سيعاملونني بشكل حسن, إذا ذهبت إلى هناك مرة أخرى"
    Ende gut alles gut. Open Subtitles البداية الجدية لابد أن تنتهي بشكل حسن
    Du solltest annehmen, dass mein Glauben gut vertreten sein wird. Open Subtitles يحسُن بك أن يُمثَّل إيماني بشكل حسن.
    Er sagt, dass er sich einlebt, und, dass er gut mit seinem Zellenkameraden zurechtkommt. Open Subtitles محتواها أنهُ يتأقلم بالمكان ...وأنهُ يتعايش بشكل حسن معَ رفيقهِ بالغرفة
    Das machst du gut, Kleiner. Open Subtitles انت تفعل ذلك بشكل حسن يا فتى
    Ist es dir gut ergangen, Tenar? Open Subtitles بلى، يبدو أن أمورك تسير (بشكل حسن يا (تينر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus