Ich glaube, wir wurden uns noch nicht richtig vorgestellt. | Open Subtitles | لا أظننا تعرفنا بشكل لائق من قبل |
Entschuldigung, dass ich mich nicht richtig vorgestellt habe. | Open Subtitles | آسف على عدم تقديم نفسي بشكل لائق اسمي( جيدروكر) |
Ich will, dass der größte Saxophonspieler angemessen wohnt. | Open Subtitles | أريد لأعظم عارفي الساكس أن يعيش بشكل لائق |
Ein Beweis dafür, was geleistet werden kann, wenn man sich angemessen anzieht. | Open Subtitles | برهان لما يمكن إنجازة عندما ترتدي بشكل لائق |
Wenn ich euch nur ordentlich gefüttert hätte, hätte ich niemals dorthin gemusst. | Open Subtitles | إنْ أطعمتكم بشكل لائق لم أكن لأذهب أبداً إلى هناك. |
Wenn Sie bitte kurz mit mir kommen würden und es identifizieren könnten, damit wir es ordentlich verstauen können. | Open Subtitles | نريد منك أن ترافقنا إلى الخلف وأن تتعرف عليه بنفسك حتى يمكننا ترتيبه بشكل لائق |
Wir beide wurden uns nie anständig vorgestellt. | Open Subtitles | أنا وأنت لم نتعرف بشكل لائق أبدًا |
Tut mir leid, wir wurden nie richtig vorgestellt. | Open Subtitles | أعتذر, لم متعرف بشكل لائق. |
Wir haben uns noch nicht einmal richtig vorgestellt. | Open Subtitles | لم نتعرف بشكل لائق حتى الان |
Wir sind nicht richtig vorgestellt worden. | Open Subtitles | لم نتعارف بشكل لائق. |
Hör zu, ich denke, wir sollen noch angemessen darüber reden, okay? | Open Subtitles | إسمع، لا أظن أن كلانا قد تحدثنا بشكل لائق في الأمر، أليس كذلك؟ |
Ich glaube nicht, dass ich euch allen schon angemessen gedankt habe. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني قد شكرتكم جميعاً بشكل لائق |
Anscheinend waren du und die Dämonenlegion, die ich für diese Aufgabe verpflichtet habe, nicht angemessen genug motiviert. | Open Subtitles | على ما يبدو، أنت وفيلق الشياطين الذين أوكلت إليهم هذه المهمة لم تُحفزوا بشكل لائق. |
"Ist hier denn niemand, der Mut hat," "mein Kind zurückzuholen, damit ich es ordentlich begraben kann?" | Open Subtitles | أما من أحد شجاع يستطيع أسترجاع طفلتي لكي أقوم بدفنها بشكل لائق ؟ |
Wenn ich sterbe, sorge dafür, dass ich ordentlich beerdigt werde. | Open Subtitles | ،إذا مُتّ في أيّ وقت قريباً .أحرصي على أنّ يدفنونيّ بشكل لائق ـ أجل؟ |
Zu viele, die nicht ordentlich ausgenutzt wurden. | Open Subtitles | عدد أكثر من اللازم لم يتم استغلاله بشكل لائق |
Mein Leben lang wollte ich anständig sein. | Open Subtitles | حاولت طوال عمري أن أعيش بشكل لائق |
Du hast sie uns nicht mal anständig beerdigen lassen! | Open Subtitles | حتى إنّك لم تدعنا ندفن جسدها بشكل لائق |
Dieses Mal anständig. | Open Subtitles | بشكل لائق هذه المرّة |